| Plural | grantors |
beneficiary and grantor
бенефициар и даритель
A year ago the foundation joined the ranks of notable small grantors by making endowments to eight more institutes at major universities.
Год назад фонд присоединился к рядам известных небольших доноров, сделав пожертвования восьми дополнительным институтам в крупных университетах.
The key difference between this type of trust and other trusts is that the beneficiaries must be willing to talk openly with their grantors regarding how they want the money invested or handled.
Ключевое различие между этим типом траста и другими трастами заключается в том, что бенефициары должны быть готовы открыто общаться со своими дарителями относительно того, как они хотят, чтобы деньги инвестировались или использовались.
the party who receives title to real property (buyer, recipient, donee) from the seller (grantor) by a document called a grant deed or quitclaim deed.
Сторона, получающая право собственности на недвижимость (покупатель, получатель, даритель) от продавца (грантатора) по документу, называемому актом передачи права собственности или актом отказа от права собственности.
A quitclaim transfers any ownership interest the grantor/seller has in the property, but makes no promises or guarantees about what that interest is or that title is good.
Акт отказа от права собственности передает любые права собственности, которые есть у продавца/грантатора на имущество, но не дает никаких обещаний или гарантий относительно того, какие это права или является ли право собственности действительным.
The grantor of the scholarship is a well-known philanthropist.
Грантодатель стипендии - известный филантроп.
The grantor of the trust specified certain conditions for the beneficiaries.
Грантодатель траста определил определенные условия для бенефициаров.
The grantor signed the deed transferring ownership of the property.
Грантодатель подписал акт, передающий право собственности на имущество.
The grantor must be of sound mind when creating a will.
Грантодатель должен быть в здравом уме, когда создает завещание.
The grantor appointed a trustee to manage the assets on behalf of the beneficiaries.
Грантодатель назначил управляющего для управления активами от имени бенефициаров.
The grantor can revoke the power of attorney at any time.
Грантодатель может отозвать доверенность в любое время.
The grantor transferred ownership of the business to his son.
Грантодатель передал право собственности на бизнес своему сыну.
The grantor's signature is required on the legal document.
Подпись грантодателя требуется на юридическом документе.
The grantor provided financial support for the charitable organization.
Грантодатель оказывал финансовую поддержку благотворительной организации.
The grantor designated his daughter as the primary beneficiary of the trust.
Грантодатель назначил свою дочь основным бенефициаром траста.
beneficiary and grantor
бенефициар и даритель
A year ago the foundation joined the ranks of notable small grantors by making endowments to eight more institutes at major universities.
Год назад фонд присоединился к рядам известных небольших доноров, сделав пожертвования восьми дополнительным институтам в крупных университетах.
The key difference between this type of trust and other trusts is that the beneficiaries must be willing to talk openly with their grantors regarding how they want the money invested or handled.
Ключевое различие между этим типом траста и другими трастами заключается в том, что бенефициары должны быть готовы открыто общаться со своими дарителями относительно того, как они хотят, чтобы деньги инвестировались или использовались.
the party who receives title to real property (buyer, recipient, donee) from the seller (grantor) by a document called a grant deed or quitclaim deed.
Сторона, получающая право собственности на недвижимость (покупатель, получатель, даритель) от продавца (грантатора) по документу, называемому актом передачи права собственности или актом отказа от права собственности.
A quitclaim transfers any ownership interest the grantor/seller has in the property, but makes no promises or guarantees about what that interest is or that title is good.
Акт отказа от права собственности передает любые права собственности, которые есть у продавца/грантатора на имущество, но не дает никаких обещаний или гарантий относительно того, какие это права или является ли право собственности действительным.
The grantor of the scholarship is a well-known philanthropist.
Грантодатель стипендии - известный филантроп.
The grantor of the trust specified certain conditions for the beneficiaries.
Грантодатель траста определил определенные условия для бенефициаров.
The grantor signed the deed transferring ownership of the property.
Грантодатель подписал акт, передающий право собственности на имущество.
The grantor must be of sound mind when creating a will.
Грантодатель должен быть в здравом уме, когда создает завещание.
The grantor appointed a trustee to manage the assets on behalf of the beneficiaries.
Грантодатель назначил управляющего для управления активами от имени бенефициаров.
The grantor can revoke the power of attorney at any time.
Грантодатель может отозвать доверенность в любое время.
The grantor transferred ownership of the business to his son.
Грантодатель передал право собственности на бизнес своему сыну.
The grantor's signature is required on the legal document.
Подпись грантодателя требуется на юридическом документе.
The grantor provided financial support for the charitable organization.
Грантодатель оказывал финансовую поддержку благотворительной организации.
The grantor designated his daughter as the primary beneficiary of the trust.
Грантодатель назначил свою дочь основным бенефициаром траста.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас