grimness

[США]/'grimnis/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. строгость, жестокость, суровость
Word Forms

Фразы и словосочетания

filled with grimness

наполненный мрачностью

Примеры предложений

Both groups are Nuer, but hate each other with a grimness that has come to characterise relations between many pastoralist peoples in Africa.

Обе группы - нуэрцы, но ненавидят друг друга с такой мрачностью, которая стала характеризовать отношения между многими скотоводческими народами Африки.

The grimness of the situation was evident in their faces.

Мрачность ситуации была очевидна на их лицах.

The novel depicted the grimness of war with vivid detail.

Роман изображал мрачность войны с яркими деталями.

The grimness of the weather made outdoor activities impossible.

Мрачность погоды сделала невозможными занятия на открытом воздухе.

Despite the grimness of the news, they remained hopeful.

Несмотря на мрачность новостей, они оставались полными надежд.

The film captured the grimness of poverty in a powerful way.

Фильм ярко изобразил мрачность бедности.

The grimness of the task ahead weighed heavily on their minds.

Мрачность предстоящей задачи сильно давила на их мысли.

The soldier's face showed the grimness of battle scars.

На лице солдата отражалась мрачность боевых шрамов.

The grimness of the economic forecast caused concern among investors.

Мрачность экономического прогноза вызвала беспокойство среди инвесторов.

The grimness of the reality hit her hard.

Мрачность реальности сильно ударила по ней.

He tried to lighten the grimness of the situation with a joke.

Он попытался разрядить мрачность ситуации шуткой.

Реальные примеры

Was it perfectionism? Was it, you know this very serious grimness? And you wanted to be more playful?

Был ли это перфекционизм? Был ли это, знаете, такая серьезная мрачность? И вы хотели быть более игривыми?

Источник: Harvard University's "The Science of Happiness" course.

" Don't worry: I'm going to tell you, " she said, her grimness not relaxed.

" Не беспокойтесь: я собираюсь вам сказать, " - сказала она, ее мрачность не ослабела.

Источник: Lonely Heart (Part 1)

Like a junk heap from the Industrial Revolution, the structure exuded inhuman technological grimness and steel-bound barbarity.

Как свалка времен промышленной революции, структура источала бесчеловеческую технологическую мрачность и окованную сталью жестокость.

Источник: The Three-Body Problem I

Some tried to explain the grimness and monotony of their world in terms of an endless cosmic war between good and evil, in which humans were the battleground.

Некоторые пытались объяснить мрачность и монотонность их мира в терминах бесконечной космической войны между добром и злом, в которой люди были полем битвы.

Источник: TED Talks (Audio Version) October 2019 Collection

He had reached the stage in a young man's life when the grimness of the general human situation first becomes clear; and the realization of this causes ambition to halt awhile.

Он достиг того этапа в жизни молодого человека, когда мрачность общего положения человека впервые становится ясной; и это осознание заставляет амбиции приостановиться на время.

Источник: Returning Home

She asked the question, meaning if possible to get from him some hint of his intentions; but the grimness of his answer, though it only confirmed her vague suspicions, startled her.

Она задала вопрос, намереваясь узнать от него хоть какие-нибудь намеки на его намерения; но мрачность его ответа, хотя и подтвердила лишь ее смутные подозрения, ошеломила ее.

Источник: Magician

And this is why all efforts to escape from the grimness of the present into nostalgia for a still intact past, or into the anticipated oblivion of a better future, are vain.

И именно поэтому все попытки сбежать от мрачности настоящего в ностальгию по все еще нетронутому прошлому или в ожидаемое забвение лучшего будущего тщетны.

Источник: The Origins of Totalitarianism by Hannah Arendt

The beauty of the island is unveiled as diminishing distance shows you in distincter shape its lovely peaks, but it keeps its secret as you sail by, and, darkly inviolable, seems to fold itself together in a stony, inaccessible grimness.

Красота острова открывается по мере того, как уменьшающееся расстояние показывает вам в более четкой форме его прекрасные вершины, но она хранит свою тайну, пока вы плывете мимо, и, мрачно неприступная, кажется, сворачивается сама в каменную, недоступную мрачность.

Источник: The Moon and Sixpence (Condensed Version)

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас