| Plural | gunners |
the gunner was mortally wounded.
пулеметчик был смертельно ранен.
a gunner aiming carefully.
пулеметчик прицельно целился.
The gunner’s aim was on target.
Прицел пулеметчика был на цель.
The gunners brought down three planes.
Пулеметчики сбили три самолета.
the gunners were nervous of hitting their own planes.
Пулеметчики боялись попасть по своим самолетам.
enemy gunners sprayed the decks of the warships.
Вражеские артиллеристы обстреливали палубы военных кораблей.
The machine gunner fired a quick burst.
Пулеметчик выпустил короткую очередь.
in his battle dispatch he described the gunner's bravery.
В своем боевом докладе он описал храбрость пулеметчика.
the gunner injured his arm in the turret mechanism.
Пулеметчик повредил руку в механизме башни.
The gunners took aim at the enemy spy plane and brought it down.
Пулеметчики прицелились в вражеский разведывательный самолет и сбили его.
HH-53 gunner firing 7.62mm minigun and a pilot was now save to have a cigarette.
Пулеметчик HH-53 стрелял из 7,62-мм минигана, и теперь пилот мог выкурить сигарету.
We need to watch out here.Some dangerous gunners are said to be around this area.
Нам нужно быть начеку. Говорят, что в этом районе находятся опасные пулеметчики.
Feasibility of adding a CCD camera to the gunner′s periscopic sight is analyzed.The principle and scheme of adding the CCD camera are brought forward in this paper.
Оценена возможность добавления ПЗС-камеры в перископический прицел наводчика. В данной статье представлены принцип и схема добавления ПЗС-камеры.
Gunner is a player on kickoffs and punts who specializes in running down the field very quickly in an attempt to tackle the kick returner or the punt returner.
Пулеметчик - это игрок на начальных ударах и пантах, который специализируется на очень быстром беге по полю, чтобы попытаться зацепить возвращающего удар или возвращающего пант.
The Gunners striker lit the blue touchpaper ahead of Sunday's grudge match by claiming Arsene Wenger's expertise is more important than Roman Abramovich's cash.
Нападающий «Ганнеров» зажег синюю фитильную нить накануне воскресного дерби, заявив, что опыт Арсена Венгера важнее денег Романа Абрамовича.
Luke Medlin, who was sweeping the alley for booby traps as Marine Gunner John Daly covered him from behind when the Taliban struck.
Люк Медлин, который прочесывал переулок в поисках ловушек, пока морской пулеметчик Джон Дали прикрывал его сзади, когда на них напали талибы.
The front line belong to the men who worked there—rifle-men and machine gunners, mortarman, forward artillery observers, communications men, and medics.
Передовой принадлежал мужчинам, которые там работали: стрелкам и пулеметчикам, минометчикам, наблюдателям артиллерии, связистам и медикам.
I'm the gunner. James is the loader, okay? We followed the specifications exactly.
Я - наводчик. Джеймс - заряжающий, хорошо? Мы точно следовали спецификациям.
Источник: Grey's Anatomy Season 2Oh drat! said the old gunner in his anger. That rascal must be covered with six-inch armor plate!
Черт возьми! - сказал старый наводчик в гневе. Этот негодяй, должно быть, покрыт шестидюймовой броневой плитой!
Источник: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)And he was the lead turret gunner in the lead Humvee.
И он был ведущим наводчиком турели в головном Хамви.
Источник: Huberman LabI wouldn't try and steal opportunities from other people, 'cause I don't wanna be a gunner.
Я бы не стал пытаться отнять возможности у других людей, потому что я не хочу быть наводчиком.
Источник: Medical knowledge in film and television dramas.One of the gunners slid my automatic across the desk.
Один из наводчиков подвинул мой автомат через стол.
Источник: Goodbye, My Love (Part 2)You take your seat at the gunner’s station and strap in.
Займите свое место на посту наводчика и пристегнитесь.
Источник: World Atlas of WondersThe German machine gunners shot the few dogs that did run out at enemy lines.
Немецкие наводчики пулеметов стреляли по нескольким собакам, которые выбежали на вражеские позиции.
Источник: Charming historyAnd a gunner's a person who tries to, put other people down, or get themselves ahead at all costs.
И наводчик - это человек, который пытается принизить других или продвинуться вперед любой ценой.
Источник: Medical knowledge in film and television dramas.It was intended to have a crew of 27 men: 1 commander, 2 drivers, 1 signaler, 1 artillery officer, 12 artillery men, 8 machine gunners, and 2 mechanics.
Предназначалось, чтобы в экипаже было 27 человек: 1 командир, 2 водителя, 1 радист, 1 офицер артиллерии, 12 артиллерийцев, 8 наводчиков пулеметов и 2 механика.
Источник: Realm of LegendsCalm of eye, cool of feature, an old gray-bearded gunner-I can see him to this day-approached the cannon, put it in position, and took aim for a good while.
Спокойный взгляд, невозмутимый вид, старый наводчик с седой бородой - я могу видеть его и по сей день - подошел к орудию, поставил его на позицию и прицеливался довольно долго.
Источник: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)the gunner was mortally wounded.
пулеметчик был смертельно ранен.
a gunner aiming carefully.
пулеметчик прицельно целился.
The gunner’s aim was on target.
Прицел пулеметчика был на цель.
The gunners brought down three planes.
Пулеметчики сбили три самолета.
the gunners were nervous of hitting their own planes.
Пулеметчики боялись попасть по своим самолетам.
enemy gunners sprayed the decks of the warships.
Вражеские артиллеристы обстреливали палубы военных кораблей.
The machine gunner fired a quick burst.
Пулеметчик выпустил короткую очередь.
in his battle dispatch he described the gunner's bravery.
В своем боевом докладе он описал храбрость пулеметчика.
the gunner injured his arm in the turret mechanism.
Пулеметчик повредил руку в механизме башни.
The gunners took aim at the enemy spy plane and brought it down.
Пулеметчики прицелились в вражеский разведывательный самолет и сбили его.
HH-53 gunner firing 7.62mm minigun and a pilot was now save to have a cigarette.
Пулеметчик HH-53 стрелял из 7,62-мм минигана, и теперь пилот мог выкурить сигарету.
We need to watch out here.Some dangerous gunners are said to be around this area.
Нам нужно быть начеку. Говорят, что в этом районе находятся опасные пулеметчики.
Feasibility of adding a CCD camera to the gunner′s periscopic sight is analyzed.The principle and scheme of adding the CCD camera are brought forward in this paper.
Оценена возможность добавления ПЗС-камеры в перископический прицел наводчика. В данной статье представлены принцип и схема добавления ПЗС-камеры.
Gunner is a player on kickoffs and punts who specializes in running down the field very quickly in an attempt to tackle the kick returner or the punt returner.
Пулеметчик - это игрок на начальных ударах и пантах, который специализируется на очень быстром беге по полю, чтобы попытаться зацепить возвращающего удар или возвращающего пант.
The Gunners striker lit the blue touchpaper ahead of Sunday's grudge match by claiming Arsene Wenger's expertise is more important than Roman Abramovich's cash.
Нападающий «Ганнеров» зажег синюю фитильную нить накануне воскресного дерби, заявив, что опыт Арсена Венгера важнее денег Романа Абрамовича.
Luke Medlin, who was sweeping the alley for booby traps as Marine Gunner John Daly covered him from behind when the Taliban struck.
Люк Медлин, который прочесывал переулок в поисках ловушек, пока морской пулеметчик Джон Дали прикрывал его сзади, когда на них напали талибы.
The front line belong to the men who worked there—rifle-men and machine gunners, mortarman, forward artillery observers, communications men, and medics.
Передовой принадлежал мужчинам, которые там работали: стрелкам и пулеметчикам, минометчикам, наблюдателям артиллерии, связистам и медикам.
I'm the gunner. James is the loader, okay? We followed the specifications exactly.
Я - наводчик. Джеймс - заряжающий, хорошо? Мы точно следовали спецификациям.
Источник: Grey's Anatomy Season 2Oh drat! said the old gunner in his anger. That rascal must be covered with six-inch armor plate!
Черт возьми! - сказал старый наводчик в гневе. Этот негодяй, должно быть, покрыт шестидюймовой броневой плитой!
Источник: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)And he was the lead turret gunner in the lead Humvee.
И он был ведущим наводчиком турели в головном Хамви.
Источник: Huberman LabI wouldn't try and steal opportunities from other people, 'cause I don't wanna be a gunner.
Я бы не стал пытаться отнять возможности у других людей, потому что я не хочу быть наводчиком.
Источник: Medical knowledge in film and television dramas.One of the gunners slid my automatic across the desk.
Один из наводчиков подвинул мой автомат через стол.
Источник: Goodbye, My Love (Part 2)You take your seat at the gunner’s station and strap in.
Займите свое место на посту наводчика и пристегнитесь.
Источник: World Atlas of WondersThe German machine gunners shot the few dogs that did run out at enemy lines.
Немецкие наводчики пулеметов стреляли по нескольким собакам, которые выбежали на вражеские позиции.
Источник: Charming historyAnd a gunner's a person who tries to, put other people down, or get themselves ahead at all costs.
И наводчик - это человек, который пытается принизить других или продвинуться вперед любой ценой.
Источник: Medical knowledge in film and television dramas.It was intended to have a crew of 27 men: 1 commander, 2 drivers, 1 signaler, 1 artillery officer, 12 artillery men, 8 machine gunners, and 2 mechanics.
Предназначалось, чтобы в экипаже было 27 человек: 1 командир, 2 водителя, 1 радист, 1 офицер артиллерии, 12 артиллерийцев, 8 наводчиков пулеметов и 2 механика.
Источник: Realm of LegendsCalm of eye, cool of feature, an old gray-bearded gunner-I can see him to this day-approached the cannon, put it in position, and took aim for a good while.
Спокойный взгляд, невозмутимый вид, старый наводчик с седой бородой - я могу видеть его и по сей день - подошел к орудию, поставил его на позицию и прицеливался довольно долго.
Источник: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас