hallowed

[США]/ˈhæləʊd/
[Великобритания]/ˈhæloʊd/
Частота: Очень высокий

Перевод

adj. священный

Фразы и словосочетания

hallowed ground

священная земля

hallowed traditions

священные традиции

Примеры предложений

our hallowed war heroes.

наши почитаемые герои войны

the hallowed turf of Wimbledon.

священное поле Уимблдона

come to this hallowed spot

приходите в это священное место

the hallowed turf of Wembley

священное поле Уэмбли

the Ganges is hallowed as a sacred, cleansing river.

Ганг почитается как священная, очищающая река.

Реальные примеры

They're not sacred, they're not hallowed.

Они не священны, они не освящены.

Источник: Cambridge top student book sharing

Our Father, Who art in Heaven, hallowed be Thy Name.

Наш Отец, Сущий в небесах, да будет имя Твое свято.

Источник: Scriptural Rosary

Even today, the Confucian principle of unswerving loyalty to one's parents remains hallowed.

Даже сегодня принцип конфуцианской непоколебимой верности своим родителям остается освященным.

Источник: The Economist (Summary)

You have chosen a hallowed doorway from which to string your webs.

Вы выбрали освященный вход, с которого можно плести свои сети.

Источник: Charlotte's Web

Of course. I just felt like making a stop by the hallowed halls of community college.

Конечно. Я просто хотел заехать в уважаемые залы колледжа.

Источник: Modern Family - Season 10

Open the door or tell her goodbye! - Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name.

Открой дверь или скажи ей прощай! - Наш Отец, Сущий в небесах, да будет имя Твое свято.

Источник: Tiger and Leopard: The Little Overlord (Original Soundtrack)

His daughter Donna DiFelice knows the hallowed grounds of Arlington are almost full, with little room for new graves.

Его дочь Донна ДиФеличе знает, что уважаемые земли Арлингтона почти заполнены, и для новых могил мало места.

Источник: VOA Standard English_Americas

The students roaming our hallowed halls today are not the red-blooded, Darwinian capitalists who used to strive for business degrees.

Студенты, блуждающие сегодня по нашим уважаемым залам, не те самые алые, дарвиновские капиталисты, которые раньше стремились получить бизнес-степени.

Источник: The Economist (Summary)

The  hallowed cheese copter sputtered and twitched.

Освященный сырный вертолет заглох и дернулся.

Источник: Storyline Online English Stories

It's where slaves were stored. Imagine this hallowed ground.

Там хранили рабов. Представьте себе эту освященную землю.

Источник: TED Talks (Video Edition) August 2018 Collection

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас