hallowed ground
священная земля
hallowed traditions
священные традиции
our hallowed war heroes.
наши почитаемые герои войны
the hallowed turf of Wimbledon.
священное поле Уимблдона
come to this hallowed spot
приходите в это священное место
the hallowed turf of Wembley
священное поле Уэмбли
the Ganges is hallowed as a sacred, cleansing river.
Ганг почитается как священная, очищающая река.
They're not sacred, they're not hallowed.
Они не священны, они не освящены.
Источник: Cambridge top student book sharingOur Father, Who art in Heaven, hallowed be Thy Name.
Наш Отец, Сущий в небесах, да будет имя Твое свято.
Источник: Scriptural RosaryEven today, the Confucian principle of unswerving loyalty to one's parents remains hallowed.
Даже сегодня принцип конфуцианской непоколебимой верности своим родителям остается освященным.
Источник: The Economist (Summary)You have chosen a hallowed doorway from which to string your webs.
Вы выбрали освященный вход, с которого можно плести свои сети.
Источник: Charlotte's WebOf course. I just felt like making a stop by the hallowed halls of community college.
Конечно. Я просто хотел заехать в уважаемые залы колледжа.
Источник: Modern Family - Season 10Open the door or tell her goodbye! - Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name.
Открой дверь или скажи ей прощай! - Наш Отец, Сущий в небесах, да будет имя Твое свято.
Источник: Tiger and Leopard: The Little Overlord (Original Soundtrack)His daughter Donna DiFelice knows the hallowed grounds of Arlington are almost full, with little room for new graves.
Его дочь Донна ДиФеличе знает, что уважаемые земли Арлингтона почти заполнены, и для новых могил мало места.
Источник: VOA Standard English_AmericasThe students roaming our hallowed halls today are not the red-blooded, Darwinian capitalists who used to strive for business degrees.
Студенты, блуждающие сегодня по нашим уважаемым залам, не те самые алые, дарвиновские капиталисты, которые раньше стремились получить бизнес-степени.
Источник: The Economist (Summary)The hallowed cheese copter sputtered and twitched.
Освященный сырный вертолет заглох и дернулся.
Источник: Storyline Online English StoriesIt's where slaves were stored. Imagine this hallowed ground.
Там хранили рабов. Представьте себе эту освященную землю.
Источник: TED Talks (Video Edition) August 2018 Collectionhallowed ground
священная земля
hallowed traditions
священные традиции
our hallowed war heroes.
наши почитаемые герои войны
the hallowed turf of Wimbledon.
священное поле Уимблдона
come to this hallowed spot
приходите в это священное место
the hallowed turf of Wembley
священное поле Уэмбли
the Ganges is hallowed as a sacred, cleansing river.
Ганг почитается как священная, очищающая река.
They're not sacred, they're not hallowed.
Они не священны, они не освящены.
Источник: Cambridge top student book sharingOur Father, Who art in Heaven, hallowed be Thy Name.
Наш Отец, Сущий в небесах, да будет имя Твое свято.
Источник: Scriptural RosaryEven today, the Confucian principle of unswerving loyalty to one's parents remains hallowed.
Даже сегодня принцип конфуцианской непоколебимой верности своим родителям остается освященным.
Источник: The Economist (Summary)You have chosen a hallowed doorway from which to string your webs.
Вы выбрали освященный вход, с которого можно плести свои сети.
Источник: Charlotte's WebOf course. I just felt like making a stop by the hallowed halls of community college.
Конечно. Я просто хотел заехать в уважаемые залы колледжа.
Источник: Modern Family - Season 10Open the door or tell her goodbye! - Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name.
Открой дверь или скажи ей прощай! - Наш Отец, Сущий в небесах, да будет имя Твое свято.
Источник: Tiger and Leopard: The Little Overlord (Original Soundtrack)His daughter Donna DiFelice knows the hallowed grounds of Arlington are almost full, with little room for new graves.
Его дочь Донна ДиФеличе знает, что уважаемые земли Арлингтона почти заполнены, и для новых могил мало места.
Источник: VOA Standard English_AmericasThe students roaming our hallowed halls today are not the red-blooded, Darwinian capitalists who used to strive for business degrees.
Студенты, блуждающие сегодня по нашим уважаемым залам, не те самые алые, дарвиновские капиталисты, которые раньше стремились получить бизнес-степени.
Источник: The Economist (Summary)The hallowed cheese copter sputtered and twitched.
Освященный сырный вертолет заглох и дернулся.
Источник: Storyline Online English StoriesIt's where slaves were stored. Imagine this hallowed ground.
Там хранили рабов. Представьте себе эту освященную землю.
Источник: TED Talks (Video Edition) August 2018 CollectionИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас