criminal harborer
уголовный приют
harborer of secrets
хранитель секретов
harborer of hope
хранитель надежды
harborer of fugitives
убежище для беглецов
harborer of ideas
хранитель идей
harborer of dreams
хранитель мечтаний
harborer of talents
хранитель талантов
harborer of peace
хранитель мира
harborer of knowledge
хранитель знаний
harborer of change
хранитель перемен
the harborer of secrets often carries a heavy burden.
хранитель секретов часто несет тяжелую ношу.
he was known as the harborer of lost souls.
его знали как хранителя потерянных душ.
the harborer of refugees faced many challenges.
хранитель беженцев столкнулся со многими трудностями.
she became the harborer of new ideas in the community.
она стала хранителем новых идей в сообществе.
the harborer of the truth must be brave.
хранитель правды должен быть смелым.
as a harborer of hope, he inspired many.
как хранитель надежды, он вдохновлял многих.
the harborer of ancient artifacts was highly respected.
хранитель древних артефактов пользовался большим уважением.
being a harborer of wisdom is a noble role.
быть хранителем мудрости - благородная роль.
the harborer of knowledge shared it freely.
хранитель знаний делился ими свободно.
she was a harborer of dreams for many young artists.
она была хранителем мечтаний для многих молодых художников.
criminal harborer
уголовный приют
harborer of secrets
хранитель секретов
harborer of hope
хранитель надежды
harborer of fugitives
убежище для беглецов
harborer of ideas
хранитель идей
harborer of dreams
хранитель мечтаний
harborer of talents
хранитель талантов
harborer of peace
хранитель мира
harborer of knowledge
хранитель знаний
harborer of change
хранитель перемен
the harborer of secrets often carries a heavy burden.
хранитель секретов часто несет тяжелую ношу.
he was known as the harborer of lost souls.
его знали как хранителя потерянных душ.
the harborer of refugees faced many challenges.
хранитель беженцев столкнулся со многими трудностями.
she became the harborer of new ideas in the community.
она стала хранителем новых идей в сообществе.
the harborer of the truth must be brave.
хранитель правды должен быть смелым.
as a harborer of hope, he inspired many.
как хранитель надежды, он вдохновлял многих.
the harborer of ancient artifacts was highly respected.
хранитель древних артефактов пользовался большим уважением.
being a harborer of wisdom is a noble role.
быть хранителем мудрости - благородная роль.
the harborer of knowledge shared it freely.
хранитель знаний делился ими свободно.
she was a harborer of dreams for many young artists.
она была хранителем мечтаний для многих молодых художников.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас