hast to go
нужно идти
hasten
спешить
make haste
поторопитесь
hastily
поспешно
haste makes waste
спешка портит
hasty decision
поспешное решение
and our song soon will be, "Thou, LORD, hast holpen me.
и наша песня скоро будет: «О, Господи, ты помог мне»
Haster the service technical ability and various reception method of self-post and carry out it strictly.
Haster техническая способность обслуживания и различные методы приема самопоста и выполнять это строго.
This little flute of a reed thou hast carried overbasic+house+09 hills and dales, and hast breathed through it melodies eternally new.
Этот маленький тростник, который ты пронес над горами и долинами, и через который ты извлекал вечно новые мелодии.
Frage: "Was bist du privat für ein Autofahrer, ein Raser oder eher ein ruhiger Typ? Hast du neben deinem einen WM-Zähler auch schon Punkte in Flensburg?"
Вопрос: «Каким ты водитель в жизни, гонщиком или скорее спокойным типом? У тебя уже есть баллы в Фленсбурге, помимо одного WM-счетчика?»
act with haste, repent at leisure
действуйте поспешно, кайтесь не торопясь
Do unto others as you would have them do unto you.
Относись к другим так, как хочешь, чтобы они относились к тебе.
Источник: VOA Daily Standard December 2019 CollectionBenjamin Netanyahu warns that Hasan Rowhani won't have control of Iran's nuclear program.
Бенджамин Нетаньяху предупреждает, что Хасан Рухани не сможет контролировать ядерную программу Ирана.
Источник: AP Listening Collection June 2013Women like me don't have a life.
Женщинам, как я, не хватает жизни.
Источник: Downton Abbey Detailed AnalysisIn previous studies, women reported that they had memory lapses during menopause.
В предыдущих исследованиях женщины сообщали о случаях потери памяти во время менопаузы.
Источник: Science in 60 Seconds Listening Compilation June 2013But in some countries people don't have that right.
Но в некоторых странах у людей нет такого права.
Источник: CNN Listening Compilation May 2013They're the cause of population movements whose scale we have yet to fully realize.
Они являются причиной миграции населения, масштаб которой мы еще не полностью осознали.
Источник: "BBC Documentary: Home"And clearly people were interested in what he had to say.
И очевидно, что людям было интересно то, что он говорил.
Источник: NPR News October 2015 CollectionSince the'60s, all commercial airplanes have been required to have one onboard.
С 60-х годов все коммерческие самолеты должны быть оснащены одним на борту.
Источник: CNN Selected November 2015 CollectionThe world has got to come together.
Миру нужно объединиться.
Источник: VOA Standard November 2015 CollectionNo, it hasn't. We still have time to change the ending back.
Нет, это не так. У нас еще есть время изменить концовку.
Источник: Desperate Housewives Season 1hast to go
нужно идти
hasten
спешить
make haste
поторопитесь
hastily
поспешно
haste makes waste
спешка портит
hasty decision
поспешное решение
and our song soon will be, "Thou, LORD, hast holpen me.
и наша песня скоро будет: «О, Господи, ты помог мне»
Haster the service technical ability and various reception method of self-post and carry out it strictly.
Haster техническая способность обслуживания и различные методы приема самопоста и выполнять это строго.
This little flute of a reed thou hast carried overbasic+house+09 hills and dales, and hast breathed through it melodies eternally new.
Этот маленький тростник, который ты пронес над горами и долинами, и через который ты извлекал вечно новые мелодии.
Frage: "Was bist du privat für ein Autofahrer, ein Raser oder eher ein ruhiger Typ? Hast du neben deinem einen WM-Zähler auch schon Punkte in Flensburg?"
Вопрос: «Каким ты водитель в жизни, гонщиком или скорее спокойным типом? У тебя уже есть баллы в Фленсбурге, помимо одного WM-счетчика?»
act with haste, repent at leisure
действуйте поспешно, кайтесь не торопясь
Do unto others as you would have them do unto you.
Относись к другим так, как хочешь, чтобы они относились к тебе.
Источник: VOA Daily Standard December 2019 CollectionBenjamin Netanyahu warns that Hasan Rowhani won't have control of Iran's nuclear program.
Бенджамин Нетаньяху предупреждает, что Хасан Рухани не сможет контролировать ядерную программу Ирана.
Источник: AP Listening Collection June 2013Women like me don't have a life.
Женщинам, как я, не хватает жизни.
Источник: Downton Abbey Detailed AnalysisIn previous studies, women reported that they had memory lapses during menopause.
В предыдущих исследованиях женщины сообщали о случаях потери памяти во время менопаузы.
Источник: Science in 60 Seconds Listening Compilation June 2013But in some countries people don't have that right.
Но в некоторых странах у людей нет такого права.
Источник: CNN Listening Compilation May 2013They're the cause of population movements whose scale we have yet to fully realize.
Они являются причиной миграции населения, масштаб которой мы еще не полностью осознали.
Источник: "BBC Documentary: Home"And clearly people were interested in what he had to say.
И очевидно, что людям было интересно то, что он говорил.
Источник: NPR News October 2015 CollectionSince the'60s, all commercial airplanes have been required to have one onboard.
С 60-х годов все коммерческие самолеты должны быть оснащены одним на борту.
Источник: CNN Selected November 2015 CollectionThe world has got to come together.
Миру нужно объединиться.
Источник: VOA Standard November 2015 CollectionNo, it hasn't. We still have time to change the ending back.
Нет, это не так. У нас еще есть время изменить концовку.
Источник: Desperate Housewives Season 1Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас