hem

[США]/hem/
[Великобритания]/hɛm/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. сложенный край; граница, край
vt. окружать; пришить край к чему-то
vi. делать сложенный край
Word Forms
Pluralhems
Third Person Singularhems
Past Tensehemmed
Present Participlehemming
Past Participlehemmed

Фразы и словосочетания

hem a skirt

подшить юбку

hem the curtains

подшить шторы

hem and haw

hem and haw

bottom hem

подол

Примеры предложений

face a hem with lace.

обратите внимание на подгиб с кружевом

caught my hem on the stair.

я зацепила подгиб на лестнице

finish off the raw edge of the hem by overcasting it.

закончите обработку необработанного края подгиба, подвернув его

math problems; the problem of how to hem a skirt evenly.

математические задачи; проблема того, как равномерно подогнуть юбку

The hem on her skirt needs sewing.

Подгиб на ее юбке нуждается в пришивании.

She braid the neckline, hem and cuffs of the dress.

Она сплела линию декольте, подол и манжеты платья.

give long curtains good hems to allow for shrinkage.

придайте длинным шторам хорошие подгибы, чтобы они могли дать усадку.

Narrow Hemmer Foot: for rolled machine hem stitching.

Узкая прижимная лапка для подгибки: для машинной подгибки с подвернутым краем.

Are you going to let down or take up the hem of that dress?

Вы собираетесь опустить или подогнать подгиб этого платья?

They beat us 3-0 last year, but we turned the tables on hem this year—we won 5-0.

Они обыграли нас со счетом 3:0 в прошлом году, но в этом году мы перевернули ситуацию с подгибом — мы выиграли со счетом 5:0.

Реальные примеры

And you can take up the hem of your pants.

И вы можете подшить край ваших брюк.

Источник: Emma's delicious English

Besides. can you take up the hem one inch?

К тому же, можете ли вы подшить край на один дюйм?

Источник: Shopping Dialogue for Traveling Abroad:

Yeah, i said it. Now just fix the hem.

Да, я сказала это. Просто подшейте край.

Источник: Desperate Housewives Season 5

The colonel is hemmed in. His rule has undoubtedly ended.

Полковник оказался в ловушке. Его правление, несомненно, закончилось.

Источник: The Economist - Comprehensive

Crabbe stumbled—and his huge, flat foot caught the hem of Harry's cloak.

Крэбб споткнулся — и его огромная плоская нога зацепила край мантии Гарри.

Источник: Harry Potter and the Prisoner of Azkaban

" Some handkerchiefs, all hemmed, " said Beth.

Некоторые платки, все с подшитым краем, - сказала Бет.

Источник: Little Women (Bilingual Edition)

With April's first-born flowers, and all things rare that heaven's air in this huge rondure hems.

С первыми цветами апреля и со всеми редкими вещами, которые небо в этой огромной окружности окружает.

Источник: The complete original version of the sonnet.

The demonstrators in the capital Algiers were swiftly hemmed in, silenced and detained by the security forces.

Демонстранты в столице Алжире были быстро окружены, подавлены и задержаны силами безопасности.

Источник: BBC Listening Compilation March 2014

Long straightaway, hemmed in by poplars.

Длинная прямая, окруженная посадками тополей.

Источник: Go blank axis version

Everything is grist for the mill -- except hem lengths.

Все годится для мельницы - за исключением длины подшива.

Источник: TED Talks (Video Version) September 2015 Collection

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас