hem a skirt
подшить юбку
hem the curtains
подшить шторы
hem and haw
hem and haw
bottom hem
подол
face a hem with lace.
обратите внимание на подгиб с кружевом
caught my hem on the stair.
я зацепила подгиб на лестнице
finish off the raw edge of the hem by overcasting it.
закончите обработку необработанного края подгиба, подвернув его
math problems; the problem of how to hem a skirt evenly.
математические задачи; проблема того, как равномерно подогнуть юбку
The hem on her skirt needs sewing.
Подгиб на ее юбке нуждается в пришивании.
She braid the neckline, hem and cuffs of the dress.
Она сплела линию декольте, подол и манжеты платья.
give long curtains good hems to allow for shrinkage.
придайте длинным шторам хорошие подгибы, чтобы они могли дать усадку.
Narrow Hemmer Foot: for rolled machine hem stitching.
Узкая прижимная лапка для подгибки: для машинной подгибки с подвернутым краем.
Are you going to let down or take up the hem of that dress?
Вы собираетесь опустить или подогнать подгиб этого платья?
They beat us 3-0 last year, but we turned the tables on hem this year—we won 5-0.
Они обыграли нас со счетом 3:0 в прошлом году, но в этом году мы перевернули ситуацию с подгибом — мы выиграли со счетом 5:0.
And you can take up the hem of your pants.
И вы можете подшить край ваших брюк.
Источник: Emma's delicious EnglishBesides. can you take up the hem one inch?
К тому же, можете ли вы подшить край на один дюйм?
Источник: Shopping Dialogue for Traveling Abroad:Yeah, i said it. Now just fix the hem.
Да, я сказала это. Просто подшейте край.
Источник: Desperate Housewives Season 5The colonel is hemmed in. His rule has undoubtedly ended.
Полковник оказался в ловушке. Его правление, несомненно, закончилось.
Источник: The Economist - ComprehensiveCrabbe stumbled—and his huge, flat foot caught the hem of Harry's cloak.
Крэбб споткнулся — и его огромная плоская нога зацепила край мантии Гарри.
Источник: Harry Potter and the Prisoner of Azkaban" Some handkerchiefs, all hemmed, " said Beth.
Некоторые платки, все с подшитым краем, - сказала Бет.
Источник: Little Women (Bilingual Edition)With April's first-born flowers, and all things rare that heaven's air in this huge rondure hems.
С первыми цветами апреля и со всеми редкими вещами, которые небо в этой огромной окружности окружает.
Источник: The complete original version of the sonnet.The demonstrators in the capital Algiers were swiftly hemmed in, silenced and detained by the security forces.
Демонстранты в столице Алжире были быстро окружены, подавлены и задержаны силами безопасности.
Источник: BBC Listening Compilation March 2014Long straightaway, hemmed in by poplars.
Длинная прямая, окруженная посадками тополей.
Источник: Go blank axis versionEverything is grist for the mill -- except hem lengths.
Все годится для мельницы - за исключением длины подшива.
Источник: TED Talks (Video Version) September 2015 Collectionhem a skirt
подшить юбку
hem the curtains
подшить шторы
hem and haw
hem and haw
bottom hem
подол
face a hem with lace.
обратите внимание на подгиб с кружевом
caught my hem on the stair.
я зацепила подгиб на лестнице
finish off the raw edge of the hem by overcasting it.
закончите обработку необработанного края подгиба, подвернув его
math problems; the problem of how to hem a skirt evenly.
математические задачи; проблема того, как равномерно подогнуть юбку
The hem on her skirt needs sewing.
Подгиб на ее юбке нуждается в пришивании.
She braid the neckline, hem and cuffs of the dress.
Она сплела линию декольте, подол и манжеты платья.
give long curtains good hems to allow for shrinkage.
придайте длинным шторам хорошие подгибы, чтобы они могли дать усадку.
Narrow Hemmer Foot: for rolled machine hem stitching.
Узкая прижимная лапка для подгибки: для машинной подгибки с подвернутым краем.
Are you going to let down or take up the hem of that dress?
Вы собираетесь опустить или подогнать подгиб этого платья?
They beat us 3-0 last year, but we turned the tables on hem this year—we won 5-0.
Они обыграли нас со счетом 3:0 в прошлом году, но в этом году мы перевернули ситуацию с подгибом — мы выиграли со счетом 5:0.
And you can take up the hem of your pants.
И вы можете подшить край ваших брюк.
Источник: Emma's delicious EnglishBesides. can you take up the hem one inch?
К тому же, можете ли вы подшить край на один дюйм?
Источник: Shopping Dialogue for Traveling Abroad:Yeah, i said it. Now just fix the hem.
Да, я сказала это. Просто подшейте край.
Источник: Desperate Housewives Season 5The colonel is hemmed in. His rule has undoubtedly ended.
Полковник оказался в ловушке. Его правление, несомненно, закончилось.
Источник: The Economist - ComprehensiveCrabbe stumbled—and his huge, flat foot caught the hem of Harry's cloak.
Крэбб споткнулся — и его огромная плоская нога зацепила край мантии Гарри.
Источник: Harry Potter and the Prisoner of Azkaban" Some handkerchiefs, all hemmed, " said Beth.
Некоторые платки, все с подшитым краем, - сказала Бет.
Источник: Little Women (Bilingual Edition)With April's first-born flowers, and all things rare that heaven's air in this huge rondure hems.
С первыми цветами апреля и со всеми редкими вещами, которые небо в этой огромной окружности окружает.
Источник: The complete original version of the sonnet.The demonstrators in the capital Algiers were swiftly hemmed in, silenced and detained by the security forces.
Демонстранты в столице Алжире были быстро окружены, подавлены и задержаны силами безопасности.
Источник: BBC Listening Compilation March 2014Long straightaway, hemmed in by poplars.
Длинная прямая, окруженная посадками тополей.
Источник: Go blank axis versionEverything is grist for the mill -- except hem lengths.
Все годится для мельницы - за исключением длины подшива.
Источник: TED Talks (Video Version) September 2015 CollectionИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас