high-maintenance friend
требовательная подруга
being high-maintenance
быть требовательным
high-maintenance client
требовательный клиент
she's high-maintenance
она требовательная
extremely high-maintenance
чрезвычайно требовательная
high-maintenance lifestyle
требовательный образ жизни
was high-maintenance
была требовательной
high-maintenance personality
требовательная личность
so high-maintenance
такая требовательная
become high-maintenance
стать требовательной
she's a high-maintenance girlfriend who always wants expensive gifts.
Она девушка, требующая особого внимания, которая всегда хочет дорогие подарки.
the project was high-maintenance, requiring constant updates and revisions.
Проект был сложным в обслуживании, требовал постоянных обновлений и правок.
maintaining a high-maintenance appearance takes a lot of time and money.
Поддержание внешности, требующей особого ухода, занимает много времени и денег.
he realized she was too high-maintenance for him to handle long-term.
Он понял, что она слишком требовательна к нему, чтобы продолжать отношения долгосрочно.
the vintage car is high-maintenance, needing regular repairs and specialized parts.
Этот винтажный автомобиль требует особого ухода, нуждается в регулярном ремонте и специализированных деталях.
dealing with a high-maintenance client can be incredibly stressful.
Обслуживание клиента, требующего особого внимания, может быть невероятно стрессовым.
the software proved to be surprisingly high-maintenance after the initial installation.
Программное обеспечение оказалось на удивление сложным в обслуживании после первоначальной установки.
she has a high-maintenance lifestyle, always dining at fancy restaurants.
У нее образ жизни, требующий особого внимания, она всегда ужинает в дорогих ресторанах.
he prefers low-maintenance relationships and avoids high-maintenance people.
Он предпочитает отношения, не требующие особого внимания, и избегает людей, требующих особого внимания.
the garden was high-maintenance, requiring daily watering and weeding.
Сад требовал особого ухода, ежедневного полива и прополки.
the system requires a high-maintenance infrastructure to function properly.
Для нормальной работы системы требуется инфраструктура, требующая особого ухода.
high-maintenance friend
требовательная подруга
being high-maintenance
быть требовательным
high-maintenance client
требовательный клиент
she's high-maintenance
она требовательная
extremely high-maintenance
чрезвычайно требовательная
high-maintenance lifestyle
требовательный образ жизни
was high-maintenance
была требовательной
high-maintenance personality
требовательная личность
so high-maintenance
такая требовательная
become high-maintenance
стать требовательной
she's a high-maintenance girlfriend who always wants expensive gifts.
Она девушка, требующая особого внимания, которая всегда хочет дорогие подарки.
the project was high-maintenance, requiring constant updates and revisions.
Проект был сложным в обслуживании, требовал постоянных обновлений и правок.
maintaining a high-maintenance appearance takes a lot of time and money.
Поддержание внешности, требующей особого ухода, занимает много времени и денег.
he realized she was too high-maintenance for him to handle long-term.
Он понял, что она слишком требовательна к нему, чтобы продолжать отношения долгосрочно.
the vintage car is high-maintenance, needing regular repairs and specialized parts.
Этот винтажный автомобиль требует особого ухода, нуждается в регулярном ремонте и специализированных деталях.
dealing with a high-maintenance client can be incredibly stressful.
Обслуживание клиента, требующего особого внимания, может быть невероятно стрессовым.
the software proved to be surprisingly high-maintenance after the initial installation.
Программное обеспечение оказалось на удивление сложным в обслуживании после первоначальной установки.
she has a high-maintenance lifestyle, always dining at fancy restaurants.
У нее образ жизни, требующий особого внимания, она всегда ужинает в дорогих ресторанах.
he prefers low-maintenance relationships and avoids high-maintenance people.
Он предпочитает отношения, не требующие особого внимания, и избегает людей, требующих особого внимания.
the garden was high-maintenance, requiring daily watering and weeding.
Сад требовал особого ухода, ежедневного полива и прополки.
the system requires a high-maintenance infrastructure to function properly.
Для нормальной работы системы требуется инфраструктура, требующая особого ухода.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас