hostage-taking crisis
кризис захвата заложников
prevent hostage-taking
предотвратить захват заложников
hostage-taking situation
ситуация захвата заложников
investigate hostage-taking
расследовать захват заложников
case of hostage-taking
случай захвата заложников
hostage-taking threat
угроза захвата заложников
avoid hostage-taking
избежать захвата заложников
hostage-taking incident
инцидент с захватом заложников
stopped hostage-taking
остановлен захват заложников
hostage-taking negotiations
переговоры о захвате заложников
the bank robbery involved a terrifying hostage-taking situation.
Ограбление банка включало в себя пугающую ситуацию с захватом заложников.
police are investigating the hostage-taking and its motives.
Полиция расследует захват заложников и его мотивы.
the hostage-taking lasted for several hours before the suspect surrendered.
Захват заложников продолжался несколько часов, прежде чем подозреваемый сдался.
negotiators worked tirelessly to resolve the hostage-taking peacefully.
Переговорщики неустанно работали над мирным разрешением ситуации с захватом заложников.
the hostage-taking highlighted the need for improved security measures.
Захват заложников подчеркнул необходимость улучшения мер безопасности.
the victims of the hostage-taking were traumatized by the experience.
Жертвы захвата заложников были травмированы пережитым опытом.
the suspect's demand for a ransom complicated the hostage-taking.
Требование подозреваемого о выкупе осложнило ситуацию с захватом заложников.
the swift response of law enforcement prevented further hostage-taking.
Быстрая реакция правоохранительных органов предотвратила дальнейший захват заложников.
the hostage-taking underscored the vulnerability of public spaces.
Захват заложников подчеркнул уязвимость общественных мест.
the media coverage of the hostage-taking was extensive and immediate.
Освещение захвата заложников в СМИ было обширным и немедленным.
the authorities condemned the act of hostage-taking in the strongest terms.
Власти осудили акт захвата заложников в самых строгих выражениях.
the successful release of all hostages marked the end of the hostage-taking.
Успешное освобождение всех заложников ознаменовало окончание ситуации с захватом заложников.
hostage-taking crisis
кризис захвата заложников
prevent hostage-taking
предотвратить захват заложников
hostage-taking situation
ситуация захвата заложников
investigate hostage-taking
расследовать захват заложников
case of hostage-taking
случай захвата заложников
hostage-taking threat
угроза захвата заложников
avoid hostage-taking
избежать захвата заложников
hostage-taking incident
инцидент с захватом заложников
stopped hostage-taking
остановлен захват заложников
hostage-taking negotiations
переговоры о захвате заложников
the bank robbery involved a terrifying hostage-taking situation.
Ограбление банка включало в себя пугающую ситуацию с захватом заложников.
police are investigating the hostage-taking and its motives.
Полиция расследует захват заложников и его мотивы.
the hostage-taking lasted for several hours before the suspect surrendered.
Захват заложников продолжался несколько часов, прежде чем подозреваемый сдался.
negotiators worked tirelessly to resolve the hostage-taking peacefully.
Переговорщики неустанно работали над мирным разрешением ситуации с захватом заложников.
the hostage-taking highlighted the need for improved security measures.
Захват заложников подчеркнул необходимость улучшения мер безопасности.
the victims of the hostage-taking were traumatized by the experience.
Жертвы захвата заложников были травмированы пережитым опытом.
the suspect's demand for a ransom complicated the hostage-taking.
Требование подозреваемого о выкупе осложнило ситуацию с захватом заложников.
the swift response of law enforcement prevented further hostage-taking.
Быстрая реакция правоохранительных органов предотвратила дальнейший захват заложников.
the hostage-taking underscored the vulnerability of public spaces.
Захват заложников подчеркнул уязвимость общественных мест.
the media coverage of the hostage-taking was extensive and immediate.
Освещение захвата заложников в СМИ было обширным и немедленным.
the authorities condemned the act of hostage-taking in the strongest terms.
Власти осудили акт захвата заложников в самых строгих выражениях.
the successful release of all hostages marked the end of the hostage-taking.
Успешное освобождение всех заложников ознаменовало окончание ситуации с захватом заложников.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас