hustling hard
усердствовать
hustling for clients
усердствовать ради клиентов
hustling business
деловая активность
hustling around
беспорядочно бегать
hustled quickly
быстро усердствовать
hustling money
стремиться к деньгам
hustling side
сторонняя активность
hustling life
жизнь в движении
hustling along
продвигаться вперед
hustling through
продвигаться сквозь
he's been hustling to get a promotion at work.
Он усиленно трудится, чтобы получить повышение на работе.
they're hustling to finish the project before the deadline.
Они стараются завершить проект до дедлайна.
she's hustling to build her own business from the ground up.
Она усиленно трудится, чтобы построить собственный бизнес с нуля.
the team is hustling to secure a major deal this quarter.
Команда усиленно трудится, чтобы заключить крупную сделку в этом квартале.
we're hustling to find investors for our new startup.
Мы усиленно трудимся, чтобы найти инвесторов для нашей новой стартап-компании.
he's hustling hard to pay off his student loans.
Он усердно работает, чтобы погасить студенческие займы.
they're hustling to get their name out there in the industry.
Они стараются выйти в свет в своей отрасли.
she's hustling to make ends meet while raising her kids.
Она усиленно трудится, чтобы свести концы с концами, воспитывая своих детей.
the sales team is hustling to exceed their monthly targets.
Продажи усиленно трудятся, чтобы превзойти ежемесячные показатели.
he's hustling to learn new skills to stay competitive.
Он усиленно трудится, чтобы изучить новые навыки и оставаться конкурентоспособным.
they're hustling to land a spot on the festival lineup.
Они стараются получить место в программе фестиваля.
hustling hard
усердствовать
hustling for clients
усердствовать ради клиентов
hustling business
деловая активность
hustling around
беспорядочно бегать
hustled quickly
быстро усердствовать
hustling money
стремиться к деньгам
hustling side
сторонняя активность
hustling life
жизнь в движении
hustling along
продвигаться вперед
hustling through
продвигаться сквозь
he's been hustling to get a promotion at work.
Он усиленно трудится, чтобы получить повышение на работе.
they're hustling to finish the project before the deadline.
Они стараются завершить проект до дедлайна.
she's hustling to build her own business from the ground up.
Она усиленно трудится, чтобы построить собственный бизнес с нуля.
the team is hustling to secure a major deal this quarter.
Команда усиленно трудится, чтобы заключить крупную сделку в этом квартале.
we're hustling to find investors for our new startup.
Мы усиленно трудимся, чтобы найти инвесторов для нашей новой стартап-компании.
he's hustling hard to pay off his student loans.
Он усердно работает, чтобы погасить студенческие займы.
they're hustling to get their name out there in the industry.
Они стараются выйти в свет в своей отрасли.
she's hustling to make ends meet while raising her kids.
Она усиленно трудится, чтобы свести концы с концами, воспитывая своих детей.
the sales team is hustling to exceed their monthly targets.
Продажи усиленно трудятся, чтобы превзойти ежемесячные показатели.
he's hustling to learn new skills to stay competitive.
Он усиленно трудится, чтобы изучить новые навыки и оставаться конкурентоспособным.
they're hustling to land a spot on the festival lineup.
Они стараются получить место в программе фестиваля.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас