love incarnates
воплощение любви
hope incarnates
воплощение надежды
beauty incarnates
воплощение красоты
wisdom incarnates
воплощение мудрости
spirit incarnates
воплощение духа
creativity incarnates
воплощение творчества
joy incarnates
воплощение радости
truth incarnates
воплощение истины
passion incarnates
воплощение страсти
strength incarnates
воплощение силы
the artist truly incarnates the spirit of the city in her work.
Художникница по-настоящему воплощает дух города в своей работе.
he believes that the hero in the story incarnates the values of courage and sacrifice.
Он считает, что герой в этой истории воплощает такие ценности, как мужество и самопожертвование.
the new policy incarnates the government's commitment to sustainability.
Новая политика воплощает приверженность правительства принципам устойчивого развития.
in many cultures, the deity is said to incarnate wisdom and strength.
Во многих культурах считается, что божество воплощает мудрость и силу.
her performance incarnates the essence of the character she portrays.
Ее игра воплощает суть персонажа, которого она изображает.
the film incarnates the struggles of the working class.
Фильм воплощает трудности рабочего класса.
he incarnates the ideals of freedom and equality.
Он воплощает идеалы свободы и равенства.
this sculpture incarnates the beauty of nature.
Эта скульптура воплощает красоту природы.
the novel incarnates the complexities of human relationships.
Роман воплощает сложность человеческих отношений.
in his speech, he incarnates the hopes of a generation.
В своей речи он воплощает надежды целого поколения.
love incarnates
воплощение любви
hope incarnates
воплощение надежды
beauty incarnates
воплощение красоты
wisdom incarnates
воплощение мудрости
spirit incarnates
воплощение духа
creativity incarnates
воплощение творчества
joy incarnates
воплощение радости
truth incarnates
воплощение истины
passion incarnates
воплощение страсти
strength incarnates
воплощение силы
the artist truly incarnates the spirit of the city in her work.
Художникница по-настоящему воплощает дух города в своей работе.
he believes that the hero in the story incarnates the values of courage and sacrifice.
Он считает, что герой в этой истории воплощает такие ценности, как мужество и самопожертвование.
the new policy incarnates the government's commitment to sustainability.
Новая политика воплощает приверженность правительства принципам устойчивого развития.
in many cultures, the deity is said to incarnate wisdom and strength.
Во многих культурах считается, что божество воплощает мудрость и силу.
her performance incarnates the essence of the character she portrays.
Ее игра воплощает суть персонажа, которого она изображает.
the film incarnates the struggles of the working class.
Фильм воплощает трудности рабочего класса.
he incarnates the ideals of freedom and equality.
Он воплощает идеалы свободы и равенства.
this sculpture incarnates the beauty of nature.
Эта скульптура воплощает красоту природы.
the novel incarnates the complexities of human relationships.
Роман воплощает сложность человеческих отношений.
in his speech, he incarnates the hopes of a generation.
В своей речи он воплощает надежды целого поколения.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас