a plan incongruous with reason.
план, не соответствующий здравому смыслу.
a joke that was incongruous with polite conversation.
шутка, которая была неуместна в вежливой беседе.
an absurdly incongruous couple
Невероятно несопоставимая пара
incongruous behavior.See Synonyms at inconsistent
несоответствующее поведение. Смотрите синонимы в разделе «непоследовательный»
Negotiating with terrorists is incongruous with national policy.
Ведение переговоров с террористами несовместимо с государственной политикой.
A fur coat is incongruous with a bathing suit.
Меховое пальто не сочетается с купальником.
The incongruous design is a compromise between high tech and early American.
Необычный дизайн является компромиссом между современными технологиями и американским стилем начала 20 века.
I found the scene somewhat incongruous.
Я посчитал эту сцену несколько странной.
It was incongruous to see a thief sitting there cheek by jowl with the policeman.
Было странно видеть вора, сидящего бок о бок с полицейским.
the duffel coat looked incongruous with the black dress she wore underneath.
пальто-мешок казалось неуместным с черным платьем, которое она надела под него.
The modern huge building looks incongruous in that old-fashioned village.
Это современное огромное здание выглядит неуместно в этой старинной деревне.
These remarks don’t have any relationship to the problem at hand;they are incongruous and should be stricken from the record.
Эти замечания не имеют никакого отношения к рассматриваемой проблеме; они неуместны и должны быть вычеркнуты из протокола.
I've always been interested in fractured, demented, asymmetrical, incongruous textures, and indeed what I call “dysprosody” – the prosody of distressed sounds.
Меня всегда интересовали сломанные, безумные, асимметричные, несообразные текстуры, и, в самом деле, то, что я называю «диспросодией» — просодией искаженных звуков.
Then a strangely incongruous sight struck her eyes.
Тогда ее взгляд зацепился за странно нескладную сцену.
Источник: Gone with the WindHere the soldiers are fraternising — an incongruous sight, to say the least.
Здесь солдаты общаются — довольно нескладная сцена, не говоря уже о чем-то еще.
Источник: The Apocalypse of World War IIHis plumpness and his red, fat cheeks made his mourning not a little incongruous.
Его полнота и красные, толстые щеки делали его скорбь несколько нескладной.
Источник: The Moon and Sixpence (Condensed Version)But their public views may be incongruous- or not in agreement with - their personal views.
Но их публичные взгляды могут быть нескладными - или не совпадать - с их личными взглядами.
Источник: 6 Minute EnglishThe book is the latest in a trend of 'mash-ups' - interesting mixes of two incongruous elements.
Книга - последняя в ряду 'миксов' - интересных сочетаний двух нескладных элементов.
Источник: BBC Listening Collection May 2016The pairing of Christ with Bellerophon is not as incongruous as it might initially seem to us.
Сопоставление Христа с Беллерофоном не так нескладно, как может показаться нам изначально.
Источник: BBC documentary "A Hundred Treasures Talk About the Changes of Time"" Again? " Fanny's kind, rather moon-like face took on an incongruous expression of pained and disapproving astonishment.
" Снова? " Добродушное, несколько лунообразное лицо Фанни выразило нескладное выражение болезненного и неодобряющего изумления.
Источник: Brave New WorldThere was one that especially struck her; it seemed so incongruous.
Один из них особенно привлек ее внимание; он казался таким нескладным.
Источник: Washington SquareLiao Yuan: This setting seems so incongruous to your teachings.
Лиао Юань: Эта обстановка кажется настолько нескладной по отношению к вашим учениям.
Источник: 202322Nor did Vanderbilt look incongruous in this brilliant setting.
И Вандербильт не выглядел нескладно в этой великолепной обстановке.
Источник: The Era of Big Businessa plan incongruous with reason.
план, не соответствующий здравому смыслу.
a joke that was incongruous with polite conversation.
шутка, которая была неуместна в вежливой беседе.
an absurdly incongruous couple
Невероятно несопоставимая пара
incongruous behavior.See Synonyms at inconsistent
несоответствующее поведение. Смотрите синонимы в разделе «непоследовательный»
Negotiating with terrorists is incongruous with national policy.
Ведение переговоров с террористами несовместимо с государственной политикой.
A fur coat is incongruous with a bathing suit.
Меховое пальто не сочетается с купальником.
The incongruous design is a compromise between high tech and early American.
Необычный дизайн является компромиссом между современными технологиями и американским стилем начала 20 века.
I found the scene somewhat incongruous.
Я посчитал эту сцену несколько странной.
It was incongruous to see a thief sitting there cheek by jowl with the policeman.
Было странно видеть вора, сидящего бок о бок с полицейским.
the duffel coat looked incongruous with the black dress she wore underneath.
пальто-мешок казалось неуместным с черным платьем, которое она надела под него.
The modern huge building looks incongruous in that old-fashioned village.
Это современное огромное здание выглядит неуместно в этой старинной деревне.
These remarks don’t have any relationship to the problem at hand;they are incongruous and should be stricken from the record.
Эти замечания не имеют никакого отношения к рассматриваемой проблеме; они неуместны и должны быть вычеркнуты из протокола.
I've always been interested in fractured, demented, asymmetrical, incongruous textures, and indeed what I call “dysprosody” – the prosody of distressed sounds.
Меня всегда интересовали сломанные, безумные, асимметричные, несообразные текстуры, и, в самом деле, то, что я называю «диспросодией» — просодией искаженных звуков.
Then a strangely incongruous sight struck her eyes.
Тогда ее взгляд зацепился за странно нескладную сцену.
Источник: Gone with the WindHere the soldiers are fraternising — an incongruous sight, to say the least.
Здесь солдаты общаются — довольно нескладная сцена, не говоря уже о чем-то еще.
Источник: The Apocalypse of World War IIHis plumpness and his red, fat cheeks made his mourning not a little incongruous.
Его полнота и красные, толстые щеки делали его скорбь несколько нескладной.
Источник: The Moon and Sixpence (Condensed Version)But their public views may be incongruous- or not in agreement with - their personal views.
Но их публичные взгляды могут быть нескладными - или не совпадать - с их личными взглядами.
Источник: 6 Minute EnglishThe book is the latest in a trend of 'mash-ups' - interesting mixes of two incongruous elements.
Книга - последняя в ряду 'миксов' - интересных сочетаний двух нескладных элементов.
Источник: BBC Listening Collection May 2016The pairing of Christ with Bellerophon is not as incongruous as it might initially seem to us.
Сопоставление Христа с Беллерофоном не так нескладно, как может показаться нам изначально.
Источник: BBC documentary "A Hundred Treasures Talk About the Changes of Time"" Again? " Fanny's kind, rather moon-like face took on an incongruous expression of pained and disapproving astonishment.
" Снова? " Добродушное, несколько лунообразное лицо Фанни выразило нескладное выражение болезненного и неодобряющего изумления.
Источник: Brave New WorldThere was one that especially struck her; it seemed so incongruous.
Один из них особенно привлек ее внимание; он казался таким нескладным.
Источник: Washington SquareLiao Yuan: This setting seems so incongruous to your teachings.
Лиао Юань: Эта обстановка кажется настолько нескладной по отношению к вашим учениям.
Источник: 202322Nor did Vanderbilt look incongruous in this brilliant setting.
И Вандербильт не выглядел нескладно в этой великолепной обстановке.
Источник: The Era of Big BusinessИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас