an interminable argument.
бесконечный спор
went haywire over the interminable delays.
потерял терпение из-за бесконечных задержек.
For several seemingly interminable seconds no one spoke.
В течение нескольких, казалось бы, бесконечных секунд никто не заговорил.
we got bogged down in interminable discussions.
мы завязли в бесконечных дискуссиях.
I was glad of company for the last,long hours of this interminable flight.
Я был рад компании в последние долгие часы этого бесконечного полета.
he would run those interminable messages after school to the pub or the bookie.
Он разносил эти бесконечные сообщения после школы в паб или к букмекеру.
What do you think, brahmin, such being the case, is the situation terminable or interminable?
Как думаешь, брахман, в таком случае, ситуация разрешима или бесконечна?
I had interminable problems with my last computer; it never worked well.
У меня были бесконечные проблемы с моим последним компьютером; он никогда не работал хорошо.
The bus stopped and started, picked people up, let them down, and pursued its interminable course again unhurriedly.
Автобус останавливался и трогался, забирал людей, высаживал их и снова неторопливо продолжал свой бесконечный путь.
All through the interminable day at school she was bored stiff.
На протяжении всего бесконечного дня в школе она была ужасно скучна.
Источник: Sophie's World (Original Version)The last few weeks of British politics have been both divisive and interminable.
Последние несколько недель британской политики были как разъединяющими, так и бесконечными.
Источник: CNN 10 Student English December 2018 CollectionA natural reaction after that interminable night of fighting for our lives.
Естественная реакция после этой бесконечной ночи борьбы за наши жизни.
Источник: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)The arc of the moral universe ran through the humanisation of interminable conflict.
Дуга морального мира проходила через гуманизацию бесконечных конфликтов.
Источник: The Guardian (Article Version)By 1916 most of the world's great powers were locked together in seemingly interminable combat.
К 1916 году большинство великих держав мира были связаны друг с другом в, казалось бы, бесконечных сражениях.
Источник: Biography of Famous Historical FiguresShe thought of the long walk back to the house and it seemed interminable.
Она подумала о долгой дороге домой, и это казалось бесконечным.
Источник: Gone with the WindAlter an interminable period, the door cracked open and Melly's face white and strained, appeared.
После бесконечного периода дверь приоткрылась, и появилось лицо Мелли, бледное и напряженное.
Источник: Gone with the WindThe comedy of interminable haggling is compounded by the farce of each leader twisting the numbers to claim victory.
Комедия бесконечных торгов усугубляется фарсом, когда каждый лидер искажает цифры, чтобы заявить о победе.
Источник: The Economist (Summary)Too often, the history of Europe is described as a series of interminable wars and quarrels.
Слишком часто история Европы описывается как серия бесконечных войн и распрей.
Источник: Conservative speechesThe play dragged on, and seemed interminable.
Пьеса затягивалась и казалась бесконечной.
Источник: The Picture of Dorian Grayan interminable argument.
бесконечный спор
went haywire over the interminable delays.
потерял терпение из-за бесконечных задержек.
For several seemingly interminable seconds no one spoke.
В течение нескольких, казалось бы, бесконечных секунд никто не заговорил.
we got bogged down in interminable discussions.
мы завязли в бесконечных дискуссиях.
I was glad of company for the last,long hours of this interminable flight.
Я был рад компании в последние долгие часы этого бесконечного полета.
he would run those interminable messages after school to the pub or the bookie.
Он разносил эти бесконечные сообщения после школы в паб или к букмекеру.
What do you think, brahmin, such being the case, is the situation terminable or interminable?
Как думаешь, брахман, в таком случае, ситуация разрешима или бесконечна?
I had interminable problems with my last computer; it never worked well.
У меня были бесконечные проблемы с моим последним компьютером; он никогда не работал хорошо.
The bus stopped and started, picked people up, let them down, and pursued its interminable course again unhurriedly.
Автобус останавливался и трогался, забирал людей, высаживал их и снова неторопливо продолжал свой бесконечный путь.
All through the interminable day at school she was bored stiff.
На протяжении всего бесконечного дня в школе она была ужасно скучна.
Источник: Sophie's World (Original Version)The last few weeks of British politics have been both divisive and interminable.
Последние несколько недель британской политики были как разъединяющими, так и бесконечными.
Источник: CNN 10 Student English December 2018 CollectionA natural reaction after that interminable night of fighting for our lives.
Естественная реакция после этой бесконечной ночи борьбы за наши жизни.
Источник: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)The arc of the moral universe ran through the humanisation of interminable conflict.
Дуга морального мира проходила через гуманизацию бесконечных конфликтов.
Источник: The Guardian (Article Version)By 1916 most of the world's great powers were locked together in seemingly interminable combat.
К 1916 году большинство великих держав мира были связаны друг с другом в, казалось бы, бесконечных сражениях.
Источник: Biography of Famous Historical FiguresShe thought of the long walk back to the house and it seemed interminable.
Она подумала о долгой дороге домой, и это казалось бесконечным.
Источник: Gone with the WindAlter an interminable period, the door cracked open and Melly's face white and strained, appeared.
После бесконечного периода дверь приоткрылась, и появилось лицо Мелли, бледное и напряженное.
Источник: Gone with the WindThe comedy of interminable haggling is compounded by the farce of each leader twisting the numbers to claim victory.
Комедия бесконечных торгов усугубляется фарсом, когда каждый лидер искажает цифры, чтобы заявить о победе.
Источник: The Economist (Summary)Too often, the history of Europe is described as a series of interminable wars and quarrels.
Слишком часто история Европы описывается как серия бесконечных войн и распрей.
Источник: Conservative speechesThe play dragged on, and seemed interminable.
Пьеса затягивалась и казалась бесконечной.
Источник: The Picture of Dorian GrayИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас