| Plural | invalidities |
the resolution on the invalidity of their independence declaration.
резолюция о признании недействительности их декларации о независимости
The court declared the contract's invalidity due to lack of signatures.
Суд признал недействительность договора из-за отсутствия подписей.
The lawyer argued the invalidity of the evidence presented by the prosecution.
Адвокат оспаривал недействительность доказательств, представленных обвинением.
The insurance policy may be voided if there is any misrepresentation leading to invalidity.
Страховой полис может быть аннулирован, если есть какие-либо недостоверные сведения, приводящие к недействительности.
The company's policy clearly outlines the conditions that can result in the invalidity of a warranty.
Политика компании четко определяет условия, которые могут привести к недействительности гарантии.
The court ruling highlighted the invalidity of the marriage certificate submitted by the couple.
Решение суда подчеркнуло недействительность свидетельства о браке, представленного парой.
The contract was deemed null and void due to the invalidity of the signatures.
Договор был признан недействительным из-за недействительности подписей.
The judge's decision was based on the invalidity of the witness testimony.
Решение судьи было основано на недействительности показаний свидетеля.
The software license may be revoked if there is any violation leading to invalidity.
Лицензия на программное обеспечение может быть отозвана, если есть какие-либо нарушения, приводящие к недействительности.
The invalidity of the passport led to the traveler being denied entry into the country.
Недействительность паспорта привела к тому, что путешественнику отказали во въезде в страну.
The court ruling highlighted the invalidity of the will due to lack of proper execution.
Решение суда подчеркнуло недействительность завещания из-за отсутствия надлежащего оформления.
the resolution on the invalidity of their independence declaration.
резолюция о признании недействительности их декларации о независимости
The court declared the contract's invalidity due to lack of signatures.
Суд признал недействительность договора из-за отсутствия подписей.
The lawyer argued the invalidity of the evidence presented by the prosecution.
Адвокат оспаривал недействительность доказательств, представленных обвинением.
The insurance policy may be voided if there is any misrepresentation leading to invalidity.
Страховой полис может быть аннулирован, если есть какие-либо недостоверные сведения, приводящие к недействительности.
The company's policy clearly outlines the conditions that can result in the invalidity of a warranty.
Политика компании четко определяет условия, которые могут привести к недействительности гарантии.
The court ruling highlighted the invalidity of the marriage certificate submitted by the couple.
Решение суда подчеркнуло недействительность свидетельства о браке, представленного парой.
The contract was deemed null and void due to the invalidity of the signatures.
Договор был признан недействительным из-за недействительности подписей.
The judge's decision was based on the invalidity of the witness testimony.
Решение судьи было основано на недействительности показаний свидетеля.
The software license may be revoked if there is any violation leading to invalidity.
Лицензия на программное обеспечение может быть отозвана, если есть какие-либо нарушения, приводящие к недействительности.
The invalidity of the passport led to the traveler being denied entry into the country.
Недействительность паспорта привела к тому, что путешественнику отказали во въезде в страну.
The court ruling highlighted the invalidity of the will due to lack of proper execution.
Решение суда подчеркнуло недействительность завещания из-за отсутствия надлежащего оформления.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас