irrationally

[США]/i'ræʃənli/
Частота: Очень высокий

Перевод

adv. без причины или логики

Примеры предложений

He acted irrationally when he found out he didn't get the promotion.

Он действовал нерационально, когда узнал, что не получил повышение.

She irrationally spent all her savings on a designer handbag.

Она нерационально потратила все свои сбережения на дизайнерскую сумочку.

The decision to quit his job seemed irrationally sudden.

Решение уволиться с работы показалось нерационально внезапным.

He irrationally believed that he could win the lottery without buying a ticket.

Он нерационально верил, что сможет выиграть в лотерею, не купив билет.

She irrationally refused to listen to any advice from her friends.

Она нерационально отказывалась слушать какие-либо советы от своих друзей.

The company's decision to raise prices seemed irrationally risky.

Решение компании о повышении цен показалось нерационально рискованным.

He irrationally blamed his team for the project's failure.

Он нерационально винил свою команду в провале проекта.

She irrationally bought a house without doing any research on the neighborhood.

Она нерационально купила дом, не изучив район.

The decision to invest all his money in a single stock was made irrationally.

Решение вложить все свои деньги в одну акцию было принято нерационально.

He irrationally believed that he could pass the exam without studying.

Он нерационально верил, что сможет сдать экзамен, не занимаясь.

Реальные примеры

Number four, you feel irrationally irritable.

Номер четыре, вы чувствуете себя иррационально раздражительными.

Источник: Psychology Mini Class

But it can also cause us to act impulsively and irrationally.

Но это также может заставить нас действовать импульсивно и иррационально.

Источник: Simple Psychology

Speaking of the prize money, Thaler told reporters in Chicago after the announcement, I will spend it as irrationally as possible.

Говоря о призовых, Талер сказал репортерам в Чикаго после объявления: «Я потрачу его настолько иррационально, насколько это возможно».

Источник: VOA Special October 2017 Collection

And you know why? Because you're irrationally picky.

И вы знаете почему? Потому что вы иррационально придирчивы.

Источник: The Romantic History of Dad and Mom Video Version (Season 1)

It encourages people to tweet angrily, irrationally, and with as much snarkiness as possible.

Это побуждает людей злиться, действовать иррационально и с максимальной язвительностью.

Источник: MBTI Personality Types Guide

And the hope is, perhaps irrationally, that one day Japan will come good.

И надежда есть, возможно, иррациональная, что однажды Япония выполнит свои обещания.

Источник: Financial Times Podcast

I can't face being irrationally irritated for three days.

Я не могу выдержать иррационального раздражения в течение трех дней.

Источник: Miranda Season 2

But if you take control away, it tends to make us all uneasy, irrationally anxious.

Но если вы отберете контроль, то это заставляет нас всех чувствовать себя неловко и иррационально тревожно.

Источник: Money Earth

He's also personally motivated, though, which means he's likely to react irrationally.

Хотя он также лично заинтересован, что означает, что он, вероятно, отреагирует иррационально.

Источник: Criminal Minds Season 3

The opposite of " keeping it together" would be perhaps to freak out, or to act irrationally, or to panic.

Противоположностью "сохранению самообладания" может быть, возможно, паника, или иррациональное поведение, или истерика.

Источник: 2015 English Cafe

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас