irrecoverably damaged
непоправимо поврежден
irrecoverably lost
непоправимо утерян
irrecoverably broken
непоправимо сломан
irrecoverably changed
непоправимо изменен
irrecoverably tainted
непоправимо испорчен
being irrecoverably
быть непоправимо
irrecoverably altered
непоправимо изменен
irrecoverably scarred
непоправимо пострадав
irrecoverably compromised
непоправимо уязвим
irrecoverably gone
непоправимо пропав
the damage to the ecosystem was irrecoverably done after the oil spill.
Повреждение экосистемы было необратимо нанесено после разлива нефти.
his reputation was irrecoverably tarnished by the scandal.
Его репутация была необратимо испорчена скандалом.
the opportunity to invest was irrecoverably lost when the market crashed.
Возможность вложить средства была необратимо упущена, когда рынок рухнул.
the trust between them was irrecoverably broken after the argument.
Доверие между ними было необратимо нарушено после спора.
the ancient manuscript was irrecoverably damaged by water.
Древний рукописный документ был необратимо поврежден водой.
the software code was irrecoverably corrupted during the update.
Код программного обеспечения был необратимо поврежден во время обновления.
the relationship was irrecoverably strained by constant conflict.
Отношения были необратимо напряжены постоянными конфликтами.
the data on the hard drive was irrecoverably deleted.
Данные на жестком диске были необратимо удалены.
the team's morale was irrecoverably affected by the defeat.
Мораль команды была необратимо повлияна поражением.
the historical record was irrecoverably altered by the censorship.
Исторический документ был необратимо изменен цензурой.
the patient's condition was irrecoverably worsened by the infection.
Состояние пациента было необратимо ухудшено инфекцией.
irrecoverably damaged
непоправимо поврежден
irrecoverably lost
непоправимо утерян
irrecoverably broken
непоправимо сломан
irrecoverably changed
непоправимо изменен
irrecoverably tainted
непоправимо испорчен
being irrecoverably
быть непоправимо
irrecoverably altered
непоправимо изменен
irrecoverably scarred
непоправимо пострадав
irrecoverably compromised
непоправимо уязвим
irrecoverably gone
непоправимо пропав
the damage to the ecosystem was irrecoverably done after the oil spill.
Повреждение экосистемы было необратимо нанесено после разлива нефти.
his reputation was irrecoverably tarnished by the scandal.
Его репутация была необратимо испорчена скандалом.
the opportunity to invest was irrecoverably lost when the market crashed.
Возможность вложить средства была необратимо упущена, когда рынок рухнул.
the trust between them was irrecoverably broken after the argument.
Доверие между ними было необратимо нарушено после спора.
the ancient manuscript was irrecoverably damaged by water.
Древний рукописный документ был необратимо поврежден водой.
the software code was irrecoverably corrupted during the update.
Код программного обеспечения был необратимо поврежден во время обновления.
the relationship was irrecoverably strained by constant conflict.
Отношения были необратимо напряжены постоянными конфликтами.
the data on the hard drive was irrecoverably deleted.
Данные на жестком диске были необратимо удалены.
the team's morale was irrecoverably affected by the defeat.
Мораль команды была необратимо повлияна поражением.
the historical record was irrecoverably altered by the censorship.
Исторический документ был необратимо изменен цензурой.
the patient's condition was irrecoverably worsened by the infection.
Состояние пациента было необратимо ухудшено инфекцией.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас