| Plural | klicks |
one klick
один клик
two klicks
два клика
klick here
нажми здесь
klick now
нажми сейчас
klick away
нажми и уходи
klick this
нажми это
klick back
нажми назад
klick through
просмотри
klick and go
нажми и иди
quick klick
быстрый клик
just a single klick can change everything.
всего лишь один клик может изменить все.
he made a quick klick on the mouse.
он сделал быстрый клик мышью.
with one klick, you can access the entire database.
всего за один клик вы можете получить доступ ко всей базе данных.
it only takes a klick to send the email.
достаточно одного клика, чтобы отправить письмо.
she felt a sense of relief with every klick of the button.
она почувствовала облегчение при каждом нажатии кнопки.
he was just one klick away from finding the answer.
он был всего в одном клике от решения задачи.
after a quick klick, the website loaded instantly.
после быстрого клика сайт загрузился мгновенно.
don't forget to klick on the confirmation link.
не забудьте нажать на ссылку подтверждения.
she always double-checks before she klicks submit.
она всегда перепроверяет, прежде чем нажмет кнопку отправки.
with just one klick, you can subscribe to our newsletter.
всего за один клик вы можете подписаться на нашу рассылку.
one klick
один клик
two klicks
два клика
klick here
нажми здесь
klick now
нажми сейчас
klick away
нажми и уходи
klick this
нажми это
klick back
нажми назад
klick through
просмотри
klick and go
нажми и иди
quick klick
быстрый клик
just a single klick can change everything.
всего лишь один клик может изменить все.
he made a quick klick on the mouse.
он сделал быстрый клик мышью.
with one klick, you can access the entire database.
всего за один клик вы можете получить доступ ко всей базе данных.
it only takes a klick to send the email.
достаточно одного клика, чтобы отправить письмо.
she felt a sense of relief with every klick of the button.
она почувствовала облегчение при каждом нажатии кнопки.
he was just one klick away from finding the answer.
он был всего в одном клике от решения задачи.
after a quick klick, the website loaded instantly.
после быстрого клика сайт загрузился мгновенно.
don't forget to klick on the confirmation link.
не забудьте нажать на ссылку подтверждения.
she always double-checks before she klicks submit.
она всегда перепроверяет, прежде чем нажмет кнопку отправки.
with just one klick, you can subscribe to our newsletter.
всего за один клик вы можете подписаться на нашу рассылку.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас