lightness

[США]/ˈlaɪtnɪs/
[Великобритания]/'laɪtnɪs/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. ловкость и бодрость; легкость и непринужденность; яркость или мягкость
Word Forms

Примеры предложений

Such lightness of conduct is not to be permitted in church.

Такое легкомысленное поведение не должно допускаться в церкви.

The lightness of the sky showed that the rain was really over.

Легкость неба показывала, что дождь действительно закончился.

swift but unclear handwriting), andfleet, lightness of movement (

Быстрый, но неразборчивый почерк), и стремительность, легкость движений (

The dancer moved with grace and lightness.

Танцор двигался с грацией и легкостью.

She floated down the stairs with a sense of lightness.

Она плавно спустилась по лестнице с чувством легкости.

The fabric of the dress had a delicate lightness to it.

Ткань платья была нежной и легкой.

His laughter brought a sense of lightness to the room.

Его смех принес в комнату чувство легкости.

The artist captured the essence of lightness in his painting.

Художник запечатлел суть легкости в своей картине.

The balloon rose into the sky with ease and lightness.

Воздушный шар легко и без усилий поднялся в небо.

Her voice had a lightness that was soothing to the ears.

У нее был голос с легкостью, который успокаивал слух.

The lightness of the dessert made it a perfect ending to the meal.

Легкость десерта сделала его идеальным завершением трапезы.

The yoga instructor emphasized the importance of lightness in movement.

Инструктор по йоге подчеркнул важность легкости в движении.

The morning fog added a sense of lightness to the landscape.

Утренний туман добавил легкости пейзажу.

Реальные примеры

It's gonna add a lightness to the dish.

Это добавит легкости блюду.

Источник: Gourmet Base

Start with one color, and try adjusting its lightness, darkness, or saturation.

Начните с одного цвета и попробуйте отрегулировать его яркость, темноту или насыщенность.

Источник: Popular Science Essays

You need the gas to create a lightness and a crispiness, and an airiness.

Вам нужен газ, чтобы создать легкость, хрусткость и воздушность.

Источник: Connection Magazine

The Unbearable Lightness of Being. - Yes!

Невыносимая легкость бытия. - Да!

Источник: Volume 3

You know, those kinds of words suggest lightness to you.

Вы знаете, такие слова предполагают легкость для вас.

Источник: Coffee Tasting Guide

From their lightness and transparency, I should imagine that they are soluble in water, I remarked.

Учитывая их легкость и прозрачность, я бы предположил, что они растворимы в воде, заметил я.

Источник: A Study in Scarlet by Sherlock Holmes

He responded with lightness by telling the audience, it doesn't matter.

Он ответил с легкостью, сказав аудитории: «Это не имеет значения».

Источник: Stanford Open Course: How to Communicate Effectively

" The Lightness of Being" is an examination of what humans are made of.

"Невыносимая легкость бытия" - это исследование того, из чего состоимы люди.

Источник: VOA Special May 2022 Collection

We needed a color " whose gentle lightness and airy presence lifts us into the future, " Pressman added.

Источник: Selected English short passages

So going into a mayo with lemon, it's gonna add a lightness to whatever else it is that we're making.

Поэтому, добавляя майонез с лимоном, это добавит легкости всему остальному, что мы делаем.

Источник: Gourmet Base

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас