la lutte
борьба
en lutte
в борьбе
lutte des classes
борьба классов
lutte contre
борьба против
une lutte
борьба
lutte pour
борьба за
la lutte continue
борьба продолжается
mener la lutte
вести борьбу
sans lutte
без борьбы
lutte permanente
непрекращающаяся борьба
la lutte contre la corruption est longue et difficile.
Борьба с коррупцией долгая и трудная.
les citoyens mènent une lutte pacifique pour leurs droits.
Граждане ведут мирную борьбу за свои права.
la lutte des classes reste un thème central en sociologie.
Борьба классов остается центральной темой в социологии.
il a consacré sa vie à la lutte pour l'égalité.
Он посвятил свою жизнь борьбе за равенство.
la lutte contre le changement climatique exige des actions immédiates.
Борьба с изменением климата требует немедленных действий.
chaque jour est une lutte pour survivre dans ces conditions.
Каждый день - борьба за выживание в этих условиях.
la lutte armée n'est jamais la solution aux conflits.
Вооруженная борьба никогда не является решением конфликтов.
les ouvrières participent activement à la lutte syndicale.
Работницы активно участвуют в профсоюзной борьбе.
la lutte pour la liberté dure depuis des generations.
Борьба за свободу длится на протяжении поколений.
cette lutte acharnée contre la maladie a inspiré beaucoup de gens.
Эта ожесточенная борьба с болезнью вдохновила многих людей.
la lutte quotidienne contre la pauvreté exige de la détermination.
Ежедневная борьба с бедностью требует решимости.
pendant la résistance, le peuple a mené une lutte héroïque.
Во время сопротивления народ вел героическую борьбу.
la lutte intellectuelle pour les droits de l'homme continue.
Интеллектуальная борьба за права человека продолжается.
sa lutte personnelle contre les addictions est devenue un exemple.
Его личная борьба с зависимостями стала примером.
la lutte
борьба
en lutte
в борьбе
lutte des classes
борьба классов
lutte contre
борьба против
une lutte
борьба
lutte pour
борьба за
la lutte continue
борьба продолжается
mener la lutte
вести борьбу
sans lutte
без борьбы
lutte permanente
непрекращающаяся борьба
la lutte contre la corruption est longue et difficile.
Борьба с коррупцией долгая и трудная.
les citoyens mènent une lutte pacifique pour leurs droits.
Граждане ведут мирную борьбу за свои права.
la lutte des classes reste un thème central en sociologie.
Борьба классов остается центральной темой в социологии.
il a consacré sa vie à la lutte pour l'égalité.
Он посвятил свою жизнь борьбе за равенство.
la lutte contre le changement climatique exige des actions immédiates.
Борьба с изменением климата требует немедленных действий.
chaque jour est une lutte pour survivre dans ces conditions.
Каждый день - борьба за выживание в этих условиях.
la lutte armée n'est jamais la solution aux conflits.
Вооруженная борьба никогда не является решением конфликтов.
les ouvrières participent activement à la lutte syndicale.
Работницы активно участвуют в профсоюзной борьбе.
la lutte pour la liberté dure depuis des generations.
Борьба за свободу длится на протяжении поколений.
cette lutte acharnée contre la maladie a inspiré beaucoup de gens.
Эта ожесточенная борьба с болезнью вдохновила многих людей.
la lutte quotidienne contre la pauvreté exige de la détermination.
Ежедневная борьба с бедностью требует решимости.
pendant la résistance, le peuple a mené une lutte héroïque.
Во время сопротивления народ вел героическую борьбу.
la lutte intellectuelle pour les droits de l'homme continue.
Интеллектуальная борьба за права человека продолжается.
sa lutte personnelle contre les addictions est devenue un exemple.
Его личная борьба с зависимостями стала примером.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас