malady

[США]/'mælədɪ/
[Великобритания]/'mælədi/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. болезнь; вредное состояние; коррупция.
Word Forms
Pluralmaladies

Фразы и словосочетания

chronic malady

хроническое заболевание

malady outbreak

вспышка заболевания

malady treatment

лечение заболевания

Примеры предложений

the malady of discontent.

недовольство

Violent crime is one of the maladies affecting modern society.

Насильственные преступления - одна из болезней, поражающих современное общество.

"It is the sort of malady which we call monomania ," said the doctor.

«Это своего рода недуг, который мы называем мономанией,» - сказал доктор.

malady of the mind

недуг разума

malady of the soul

недуг души

malady of the heart

недуг сердца

malady of the body

недуг тела

malady of the spirit

недуг духа

Реальные примеры

I don't know--but the results of such a malady.

Я не знаю, но результаты такого недуга.

Источник: Yale University Open Course: European Civilization (Audio Version)

At once, Asha was able to stand. What was more, all symptoms of her dread malady had vanished.

Сразу Аша смогла встать. Что еще более важно, все симптомы ее ужасного недуга исчезли.

Источник: The Tales of Beedle the Bard by J.K. Rowling

This week we are under doctor's orders as we dissect a medley of maladies.

В эту неделю мы по указанию врача изучаем целый ряд болезней.

Источник: Learn techniques from Lucy.

Neglected tropical diseases, or NTDs, are maladies of the poorest of the poor.

Пренебрегаемые тропические заболевания или ПТЗ - это болезни самых бедных.

Источник: VOA Daily Standard February 2020 Collection

The first, by name Asha, was sick of a malady no Healer could cure.

Первая, по имени Аша, страдала от недуга, который ни один Целитель не мог излечить.

Источник: The Tales of Beedle the Bard by J.K. Rowling

In an aggressive attempt to cure these maladies, China's policymakers have created several others.

В агрессивной попытке вылечить эти болезни политики Китая создали несколько других.

Источник: Economist Finance and economics

It is a malignant malady for any male mammal.

Это злокачественное заболевание для любого самца.

Источник: Pan Pan

Gullible and desperate believers, who consider their pastors to be “little Gods”, will pay good money for them to cure this malady.

Доверчивые и отчаянные верующие, которые считают своих пасторов «маленькими богами», хорошо заплатят за то, чтобы они вылечили это заболевание.

Источник: The Economist - Arts

It was part of the idiot's malady only to receive what was just for his services.

Это было частью недуга идиота - получить только то, что полагалось ему за его услуги.

Источник: The places where angels dare not tread.

Memory, like a horrible malady, was eating his soul away.

Память, как ужасное заболевание, пожирала его душу.

Источник: The Picture of Dorian Gray

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас