| Plural | manners |
good manners
хорошие манеры
courteous manner
вежливый манер
in a manner
в манере
in the manner
в манере
in this manner
в этом манере
all manner of
всего манера
good manner
хороший манер
in like manner
подобным образом
no manner of
никакого манера
in manner of
в манере
in a truculent manner
в грубом тоне
in an undeniable manner
неоспоримым образом
in an unpardonable manner
непростительным образом
genteel manners and appearance.
учтивые манеры и внешний вид
a picture in the manner of Raphael
картина в манере Рафаэля
rigidity of manner or opinion
непоколебимость манер или мнения
in an egotistical manner.
в эгоистичной манере
an impersonal manner
безличный манер
in a nefarious manner
коварным образом
John is the quintessence of good manners.
Джон - квинтэссенция хороших манер.
a singsong manner of speaking.
манера говорить напевно.
His manner was stiffly formal.
Его манера была скорбно формальной.
a dramatic poem in the manner of Goethe.
драматическое стихотворение в манере Гёте
what manner of man is he?.
какой он человек?
inane dialogue and mannered acting.
глупые диалоги и нарочитая игра
What manner of person is she?
какая она личность?
saw all manner of people at the mall.
видел всякого рода людей в торговом центре.
The poor farmer had a benign manner.
У бедного фермера было благородное поведение.
Источник: IELTS Vocabulary: Category RecognitionWorst of all is the bad manners of your stewards and stewardesses.
Хуже всего - плохое воспитание ваших стюардов и стюардесс.
Источник: High-scoring English Essays for Graduate Entrance ExamsBill's coarse manners were becoming quite offensive.
Грубое поведение Билли становилось довольно оскорбительным.
Источник: IELTS Vocabulary: Category RecognitionYou could say, that we police your manners.
Можно сказать, что мы следим за вашим поведением.
Источник: A Small Story, A Great DocumentaryI don't like his manner of handling problems.
Мне не нравится его манера решения проблем.
Источник: Lai Shixiong Basic English Vocabulary 2000The horses 'canter' in a controlled and relaxed manner.
Лошади 'рысью' двигаются в контролируемом и расслабленном темпе.
Источник: English multiple choice exercise.I think you need to work on your telephone manner.
Я думаю, вам нужно поработать над вашим телефонным этикетом.
Источник: White-collar EnglishHe has an easy manner and people like him instantly.
У него приятный манер, и люди сразу его любят.
Источник: VOA Special February 2020 CollectionCivility is not simply good manners appropriate to the circumstance.
Вежливость - это не просто хорошие манеры, соответствующие обстоятельствам.
Источник: VOA Standard English_AmericasWatch your table manners when you are eating in public.
Следите за своими манерами за столом, когда едите на публике.
Источник: Lai Shixiong Advanced English Vocabulary 3500good manners
хорошие манеры
courteous manner
вежливый манер
in a manner
в манере
in the manner
в манере
in this manner
в этом манере
all manner of
всего манера
good manner
хороший манер
in like manner
подобным образом
no manner of
никакого манера
in manner of
в манере
in a truculent manner
в грубом тоне
in an undeniable manner
неоспоримым образом
in an unpardonable manner
непростительным образом
genteel manners and appearance.
учтивые манеры и внешний вид
a picture in the manner of Raphael
картина в манере Рафаэля
rigidity of manner or opinion
непоколебимость манер или мнения
in an egotistical manner.
в эгоистичной манере
an impersonal manner
безличный манер
in a nefarious manner
коварным образом
John is the quintessence of good manners.
Джон - квинтэссенция хороших манер.
a singsong manner of speaking.
манера говорить напевно.
His manner was stiffly formal.
Его манера была скорбно формальной.
a dramatic poem in the manner of Goethe.
драматическое стихотворение в манере Гёте
what manner of man is he?.
какой он человек?
inane dialogue and mannered acting.
глупые диалоги и нарочитая игра
What manner of person is she?
какая она личность?
saw all manner of people at the mall.
видел всякого рода людей в торговом центре.
The poor farmer had a benign manner.
У бедного фермера было благородное поведение.
Источник: IELTS Vocabulary: Category RecognitionWorst of all is the bad manners of your stewards and stewardesses.
Хуже всего - плохое воспитание ваших стюардов и стюардесс.
Источник: High-scoring English Essays for Graduate Entrance ExamsBill's coarse manners were becoming quite offensive.
Грубое поведение Билли становилось довольно оскорбительным.
Источник: IELTS Vocabulary: Category RecognitionYou could say, that we police your manners.
Можно сказать, что мы следим за вашим поведением.
Источник: A Small Story, A Great DocumentaryI don't like his manner of handling problems.
Мне не нравится его манера решения проблем.
Источник: Lai Shixiong Basic English Vocabulary 2000The horses 'canter' in a controlled and relaxed manner.
Лошади 'рысью' двигаются в контролируемом и расслабленном темпе.
Источник: English multiple choice exercise.I think you need to work on your telephone manner.
Я думаю, вам нужно поработать над вашим телефонным этикетом.
Источник: White-collar EnglishHe has an easy manner and people like him instantly.
У него приятный манер, и люди сразу его любят.
Источник: VOA Special February 2020 CollectionCivility is not simply good manners appropriate to the circumstance.
Вежливость - это не просто хорошие манеры, соответствующие обстоятельствам.
Источник: VOA Standard English_AmericasWatch your table manners when you are eating in public.
Следите за своими манерами за столом, когда едите на публике.
Источник: Lai Shixiong Advanced English Vocabulary 3500Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас