common misnomers
распространенные неверные названия
popular misnomers
популярные неверные названия
frequent misnomers
частые неверные названия
legal misnomers
юридические неверные названия
common usage misnomers
неверные названия в обычном употреблении
cultural misnomers
культурные неверные названия
language misnomers
языковые неверные названия
historical misnomers
исторические неверные названия
scientific misnomers
научные неверные названия
geographical misnomers
географические неверные названия
many people use the term "vegetarian" as a misnomer when they actually eat fish.
многие люди используют термин «вегетарианец» как неточный термин, когда они на самом деле едят рыбу.
the term "french horn" is often considered a misnomer since it originated in germany.
термин «французский рожок» часто считается неточным, поскольку он произошел в Германии.
calling it a "pencil lead" is a common misnomer; it’s actually made of graphite.
называть это «грифелем карандаша» - распространенное неточное название; на самом деле оно сделано из графита.
some misnomers in the english language can lead to confusion.
некоторые неточности в английском языке могут привести к путанице.
"koala bear" is a misnomer because koalas are not bears at all.
«коала» - это неточное название, потому что коалы вовсе не медведи.
the phrase "indian summer" is a misnomer as it can occur in various regions.
фраза «индийское лето» является неточным названием, поскольку оно может возникать в различных регионах.
using "mothball" to refer to a type of storage is a misnomer for many.
использование «шарика от моли» для обозначения типа хранения является неточным названием для многих.
many consider the term "silent letter" a misnomer since it’s not completely silent.
многие считают термин «немая буква» неточным, поскольку она не полностью немая.
referring to "soda" as "pop" can be seen as a regional misnomer.
использование «соды» как «поп» можно рассматривать как региональное неточное название.
some marketing terms are misnomers that mislead consumers about the product.
некоторые маркетинговые термины являются неточными названиями, которые вводят потребителей в заблуждение относительно продукта.
common misnomers
распространенные неверные названия
popular misnomers
популярные неверные названия
frequent misnomers
частые неверные названия
legal misnomers
юридические неверные названия
common usage misnomers
неверные названия в обычном употреблении
cultural misnomers
культурные неверные названия
language misnomers
языковые неверные названия
historical misnomers
исторические неверные названия
scientific misnomers
научные неверные названия
geographical misnomers
географические неверные названия
many people use the term "vegetarian" as a misnomer when they actually eat fish.
многие люди используют термин «вегетарианец» как неточный термин, когда они на самом деле едят рыбу.
the term "french horn" is often considered a misnomer since it originated in germany.
термин «французский рожок» часто считается неточным, поскольку он произошел в Германии.
calling it a "pencil lead" is a common misnomer; it’s actually made of graphite.
называть это «грифелем карандаша» - распространенное неточное название; на самом деле оно сделано из графита.
some misnomers in the english language can lead to confusion.
некоторые неточности в английском языке могут привести к путанице.
"koala bear" is a misnomer because koalas are not bears at all.
«коала» - это неточное название, потому что коалы вовсе не медведи.
the phrase "indian summer" is a misnomer as it can occur in various regions.
фраза «индийское лето» является неточным названием, поскольку оно может возникать в различных регионах.
using "mothball" to refer to a type of storage is a misnomer for many.
использование «шарика от моли» для обозначения типа хранения является неточным названием для многих.
many consider the term "silent letter" a misnomer since it’s not completely silent.
многие считают термин «немая буква» неточным, поскольку она не полностью немая.
referring to "soda" as "pop" can be seen as a regional misnomer.
использование «соды» как «поп» можно рассматривать как региональное неточное название.
some marketing terms are misnomers that mislead consumers about the product.
некоторые маркетинговые термины являются неточными названиями, которые вводят потребителей в заблуждение относительно продукта.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас