misspent the funds; misspent their youth.
потраченые средства; растраченные годы.
perhaps I am atoning for my misspent youth.
возможно, я искупаю свои растраченные годы.
an old man who still moans about his misspent youth.
старик, который все еще жалуется на свои растраченные годы.
He misspent his youth on frivolous activities.
Он растратил свою молодость на бессмысленные занятия.
She regrets the years she misspent in a dead-end job.
Она сожалеет о годах, которые она растратила на бессрочную работу.
They realized they had misspent their savings on unnecessary luxuries.
Они поняли, что растратили свои сбережения на ненужные предметы роскоши.
The company's CEO was accused of misspending company funds for personal use.
Генерального директора компании обвинили в растрате средств компании для личного использования.
He acknowledged that he had misspent his opportunities and vowed to make a change.
Он признал, что растратил свои возможности и поклялся измениться.
The politician was criticized for misspending taxpayer money on extravagant trips.
Политика критиковали за растрату налоговых денег на экстравагантные поездки.
She realized she had misspent her talents and decided to pursue a different career path.
Она поняла, что растратила свои таланты и решила выбрать другой карьерный путь.
The charity organization was accused of misspending donations on administrative expenses.
Благотворительную организацию обвинили в растрате пожертвований на административные расходы.
He admitted to misspending his inheritance on gambling and frivolous purchases.
Он признался, что растратил свое наследство на азартные игры и бессмысленные покупки.
She reflected on the years she had misspent in unhealthy relationships and decided to focus on self-care.
Она задумалась о годах, которые она растратила в нездоровых отношениях, и решила сосредоточиться на уходе за собой.
Without it, I could have neglected an important battle or misspent my energy.
Без него я мог бы пропустить важную битву или напрасно потратить свою энергию.
Источник: Tales of Imagination and Creativity" Generally, I think the govt has misspent our money." " Misspent" means spent it in the wrong way or in a bad way.
Opponents of Turkish President Tayyip Erdogan have accused his government of not enforcing building regulations and of misspending taxes levied after the last major earthquake to make buildings more quake resistant.
Противники президента Турции Реджепа Тайипа Эрдогана обвинили его правительство в несоблюдении строительных норм и в нецелевом расходовании налогов, взимаемых после последнего крупного землетрясения, чтобы сделать здания более устойчивыми к землетрясениям.
Источник: VOA Daily Standard February 2023 CollectionThe group was intended as a one-shot deal—we would play two shows at the American Booksellers Convention, get a few laughs, recapture our misspent youth for three or four hours, then go our separate ways.
Группа была задумана как одноразовое соглашение: мы сыграем в двух шоу на Конвенции американских книжных продавцов, посмеемся, вернем себе нашу потраченную напрасно молодость на три-четыре часа, а затем разойдёмся.
Источник: Stephen King on Writingmisspent the funds; misspent their youth.
потраченые средства; растраченные годы.
perhaps I am atoning for my misspent youth.
возможно, я искупаю свои растраченные годы.
an old man who still moans about his misspent youth.
старик, который все еще жалуется на свои растраченные годы.
He misspent his youth on frivolous activities.
Он растратил свою молодость на бессмысленные занятия.
She regrets the years she misspent in a dead-end job.
Она сожалеет о годах, которые она растратила на бессрочную работу.
They realized they had misspent their savings on unnecessary luxuries.
Они поняли, что растратили свои сбережения на ненужные предметы роскоши.
The company's CEO was accused of misspending company funds for personal use.
Генерального директора компании обвинили в растрате средств компании для личного использования.
He acknowledged that he had misspent his opportunities and vowed to make a change.
Он признал, что растратил свои возможности и поклялся измениться.
The politician was criticized for misspending taxpayer money on extravagant trips.
Политика критиковали за растрату налоговых денег на экстравагантные поездки.
She realized she had misspent her talents and decided to pursue a different career path.
Она поняла, что растратила свои таланты и решила выбрать другой карьерный путь.
The charity organization was accused of misspending donations on administrative expenses.
Благотворительную организацию обвинили в растрате пожертвований на административные расходы.
He admitted to misspending his inheritance on gambling and frivolous purchases.
Он признался, что растратил свое наследство на азартные игры и бессмысленные покупки.
She reflected on the years she had misspent in unhealthy relationships and decided to focus on self-care.
Она задумалась о годах, которые она растратила в нездоровых отношениях, и решила сосредоточиться на уходе за собой.
Without it, I could have neglected an important battle or misspent my energy.
Без него я мог бы пропустить важную битву или напрасно потратить свою энергию.
Источник: Tales of Imagination and Creativity" Generally, I think the govt has misspent our money." " Misspent" means spent it in the wrong way or in a bad way.
Opponents of Turkish President Tayyip Erdogan have accused his government of not enforcing building regulations and of misspending taxes levied after the last major earthquake to make buildings more quake resistant.
Противники президента Турции Реджепа Тайипа Эрдогана обвинили его правительство в несоблюдении строительных норм и в нецелевом расходовании налогов, взимаемых после последнего крупного землетрясения, чтобы сделать здания более устойчивыми к землетрясениям.
Источник: VOA Daily Standard February 2023 CollectionThe group was intended as a one-shot deal—we would play two shows at the American Booksellers Convention, get a few laughs, recapture our misspent youth for three or four hours, then go our separate ways.
Группа была задумана как одноразовое соглашение: мы сыграем в двух шоу на Конвенции американских книжных продавцов, посмеемся, вернем себе нашу потраченную напрасно молодость на три-четыре часа, а затем разойдёмся.
Источник: Stephen King on WritingИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас