She sat in the corner, looking morose.
Она сидела в углу, выглядя угрюмой.
His morose attitude made everyone uncomfortable.
Его угрюмый настрой заставлял всех чувствовать себя некомфортно.
The rainy weather put her in a morose mood.
Дождливая погода привела её в угрюмое настроение.
He became increasingly morose as the day went on.
С течением дня он становился всё более угрюмым.
The morose tone of his voice gave away his true feelings.
Угрюмый тон его голоса выдавал его истинные чувства.
She couldn't shake off the morose feeling that lingered.
Она не могла избавиться от угрюстого чувства, которое задерживалось.
His morose expression hinted at deeper issues.
Его угрюмое выражение лица намекало на более глубокие проблемы.
The morose atmosphere in the room was palpable.
Угрющая атмосфера в комнате была ощутима.
Despite his morose demeanor, he was actually quite friendly.
Несмотря на его угрюмое поведение, он на самом деле был довольно дружелюбным.
The play had a morose ending that left the audience in tears.
У пьесы был угрюмый конец, который заставил зрителей плакать.
Hagrid was sitting alone in a corner, looking morose.
Хагрид сидел в углу один, выглядя мрачным.
Источник: 5. Harry Potter and the Order of the PhoenixHis face grew morose... and pleading.
Его лицо стало мрачным... и умоляющим.
Источник: Twilight: Eclipse" Oh...I see..." said Myrtle, picking at a spot on her chin in a morose sort of way.
" О...Я понимаю..." - сказала Миртл, ковыряя в бороде на подбородке мрачным образом.
Источник: Harry Potter and the Goblet of FireThe cosmonaut never got over what had happened that day. The wide smile faded, replaced by a morose expression.
Космонавт так и не оправился от того, что произошло в тот день. Широкая улыбка исчезла, сменившись мрачным выражением.
Источник: Biography of Famous Historical FiguresIf he were less peevish and morose, all would be well.
Если бы он был менее сварливым и мрачным, все было бы хорошо.
Источник: The Sorrows of Young WertherYet it was not this alone that made him gloomy and morose.
Тем не менее, не это единственное заставляло его мрачным и угрюмым.
Источник: The Picture of Dorian GrayA servant, morose, with flowing side-whiskers and in a gray apron, entered.
Слуга, мрачный, с ниспадающими усами и в сером фартуке, вошел.
Источник: ResurrectionHe seemed to be that morning even more morose and disagreeable than usual.
Казалось, что утром он был еще более мрачным и неприятным, чем обычно.
Источник: Twelve Years a SlaveOne of these, morose, ironic, must have come on this unknown, unsailed waterway.
Один из них, мрачный, ироничный, должно быть, прибыл на этом неизвестном, неисследованном водном пути.
Источник: Cross Stream (Part 1)You did not see the moody, morose, brooding creature into which he developed.
Вы не видели угрюмое, мрачное, угрюмое существо, в которое он превратился.
Источник: The Adventures of Sherlock Holmes: New Cases (Part Two)She sat in the corner, looking morose.
Она сидела в углу, выглядя угрюмой.
His morose attitude made everyone uncomfortable.
Его угрюмый настрой заставлял всех чувствовать себя некомфортно.
The rainy weather put her in a morose mood.
Дождливая погода привела её в угрюмое настроение.
He became increasingly morose as the day went on.
С течением дня он становился всё более угрюмым.
The morose tone of his voice gave away his true feelings.
Угрюмый тон его голоса выдавал его истинные чувства.
She couldn't shake off the morose feeling that lingered.
Она не могла избавиться от угрюстого чувства, которое задерживалось.
His morose expression hinted at deeper issues.
Его угрюмое выражение лица намекало на более глубокие проблемы.
The morose atmosphere in the room was palpable.
Угрющая атмосфера в комнате была ощутима.
Despite his morose demeanor, he was actually quite friendly.
Несмотря на его угрюмое поведение, он на самом деле был довольно дружелюбным.
The play had a morose ending that left the audience in tears.
У пьесы был угрюмый конец, который заставил зрителей плакать.
Hagrid was sitting alone in a corner, looking morose.
Хагрид сидел в углу один, выглядя мрачным.
Источник: 5. Harry Potter and the Order of the PhoenixHis face grew morose... and pleading.
Его лицо стало мрачным... и умоляющим.
Источник: Twilight: Eclipse" Oh...I see..." said Myrtle, picking at a spot on her chin in a morose sort of way.
" О...Я понимаю..." - сказала Миртл, ковыряя в бороде на подбородке мрачным образом.
Источник: Harry Potter and the Goblet of FireThe cosmonaut never got over what had happened that day. The wide smile faded, replaced by a morose expression.
Космонавт так и не оправился от того, что произошло в тот день. Широкая улыбка исчезла, сменившись мрачным выражением.
Источник: Biography of Famous Historical FiguresIf he were less peevish and morose, all would be well.
Если бы он был менее сварливым и мрачным, все было бы хорошо.
Источник: The Sorrows of Young WertherYet it was not this alone that made him gloomy and morose.
Тем не менее, не это единственное заставляло его мрачным и угрюмым.
Источник: The Picture of Dorian GrayA servant, morose, with flowing side-whiskers and in a gray apron, entered.
Слуга, мрачный, с ниспадающими усами и в сером фартуке, вошел.
Источник: ResurrectionHe seemed to be that morning even more morose and disagreeable than usual.
Казалось, что утром он был еще более мрачным и неприятным, чем обычно.
Источник: Twelve Years a SlaveOne of these, morose, ironic, must have come on this unknown, unsailed waterway.
Один из них, мрачный, ироничный, должно быть, прибыл на этом неизвестном, неисследованном водном пути.
Источник: Cross Stream (Part 1)You did not see the moody, morose, brooding creature into which he developed.
Вы не видели угрюмое, мрачное, угрюмое существо, в которое он превратился.
Источник: The Adventures of Sherlock Holmes: New Cases (Part Two)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас