motley

[США]/ˈmɒtli/
[Великобритания]/ˈmɑːtli/
Частота: Очень высокий

Перевод

adj. разнообразный по характеру или внешнему виду; разнообразный и яркий.
Word Forms
Past Participlemotleyed

Фразы и словосочетания

a motley crew

разношёрстная команда

a motley assortment

разнородный ассортимент

a motley collection

разношёрстная коллекция

motley colors

разноцветные цвета

motley patterns

разнообразные узоры

Примеры предложений

a motley collection of books

разношерстная коллекция книг.

a motley collection of social misfits.

разношёрстная компания социальных неудачников

a motley crew of discontents and zealots.

разношерстная команда недовольных и фанатиков

a motley of interacting interest groups.

разнородная группа взаимодействующих заинтересованных сторон

His friends were a motley crew.

Его друзья были разношёрстной командой.

the cause attracted a motley crew of discontents and zealots.

Дело привлекло разношерстную группу недовольных и фанатиков.

life-size mannequins in full motley .

манекены в натуральную величину в полном беспорядке.

With Tirol before it, the motley battlewagon went on combat alert.

С Тиролем перед собой, разношёрстный боевой корабль был приведён в состояние боевой готовности.

the usual motley crowd of tourists, hawkers and pigeons

Обычно пестрая толпа из туристов, торговцев и голубей.

The audience consisted of a motley crowd of property owners, renters, and drifters.

Среди зрителей была разношёрстная толпа домовладельцев, арендаторов и бродяг.

a jester dressed in motley; the painted desert,; a particolored dress; a piebald horse; pied daisies.

клоун в пестром костюме; окрашенная пустыня; платье с разноцветным рисунком; пегий конь; пестрые маргаритки.

9. a jester dressed in motley; the painted desert,; a particolored dress; a piebald horse; pied daisies.

9. клоун в пестром костюме; окрашенная пустыня; платье с разноцветным рисунком; пегий конь; пестрые маргаритки.

Реальные примеры

I did not realise how motley are the qualities that go to make up a human being.

Я не осознавал, насколько разношерстны качества, из которых состоит человек.

Источник: The Moon and Sixpence (Condensed Version)

And he needed the psychological skills to manage his literally motley crew.

И ему нужны были психологические навыки, чтобы управлять его буквально разношерстной командой.

Источник: Science 60 Seconds - Scientific American April 2019 Collection

Sansa smoothed down her skirts and sat. " I think... fools, my lady? You mean... the sort in motley" ?

Санса погладила свои юбки и села. "Я думаю... дураки, моя леди? Вы имеете в виду... тех, кто в разноцветном наряде?"

Источник: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)

A motley group, but then most friends are.

Разношерстная компания, но так обычно и бывает с друзьями.

Источник: After You (Me Before You #2)

You start to get that sort of motley colouration there it gets worse there.

Там начинается такой разноцветный оттенок, там становится хуже.

Источник: The Economist (Video Edition)

She was so impressed by hisenormous motley nakedness that she felt an impulse to retreat.

Она была так поражена его огромной разношерстной наготой, что почувствовала порыв отступить.

Источник: One Hundred Years of Solitude

They’re a motley crew, independently evolving similar mouthparts at least four times over the eons.

Это разношерстная команда, которая независимо друг от друга развивала похожие ротовые органы не менее четырех раз за эоны.

Источник: SciShow Collection

His pockets contained a motley collection of coins, movie ticket stubs, and old candies.

В его карманах находилась разношерстная коллекция монет, билетов в кино и старых конфет.

Источник: Collins-Longman-All

This motley group of emerging markets have been among the biggest buyers of gold this time around.

Эта разношерстная группа развивающихся рынков вошла в число крупнейших покупателей золота в этот период.

Источник: Economist Finance and economics

Behind the car came a motley string of figures—street Arabs, beggars, clowns turning somersaults, and costermongers hawking their wares.

За машиной последовал разношерстный ряд фигур — уличные арабы, нищие, клоуны, выполняющие сальто, и торговцы, предлагающие свои товары.

Источник: The Gadfly (Original Version)

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас