nearby

[США]/ˌnɪəˈbaɪ/
[Великобритания]/ˌnɪrˈbaɪ/
Частота: Очень высокий

Перевод

adj. близко; смежный
adv. в непосредственной близости
prep. в окрестностях

Примеры предложений

he was snowbound in the nearby mountains.

Он был отгорожен от мира снегом в близлежащих горах.

found a berth in a nearby hotel.

нашел место в ближайшем отеле.

We will stop nearby for lunch.

Мы остановимся поблизости, чтобы пообедать.

New uptown is nearby the high way.

Новый верхний город находится недалеко от шоссе.

they tried to decontaminate nearby villages.

Они пытались обеззаразить близлежащие деревни.

nearby museum buildings will be fireproofed.

Рядом с музеем здания будут огнезащищены.

She came from a nearby village.

Она приехала из близлежащей деревни.

build a pumping station nearby the bridge

построить насосную станцию ​​поблизости от моста

He works in the nearby police station.

Он работает в близлежащем полицейском участке.

The Great Pyramids and the Sphinx are nearby.

Великие пирамиды и Сфинкс находятся поблизости.

The fleeing rebels found a sanctuary in the nearby church.

Бежавшие повстанцы нашли убежище в близлежащей церкви.

the fenestrated heights of nearby buildings.

Окнатые высоты близлежащих зданий.

exotic smells issued from a nearby building.

Из близлежащего здания исходили экзотические запахи.

he was standing nearby, large as life.

Он стоял поблизости, живой и здоровый.

he slung his jacket over a nearby chair.

Он бросил свою куртку на ближайший стул.

we repaired to the tranquillity of a nearby cafe.

Мы направились в тишину близлежащего кафе.

a bullet ricocheted off a nearby wall.

Пуля отскочила от близлежащей стены.

a child in a bed nearby began to whimper.

Ребенок в кровати поблизости начал всхлипывать.

We're going to build a new school nearby the station.

Мы собираемся построить новую школу поблизости от станции.

The action took place in the nearby suburbs of the city.

Действие происходило в близлежащих пригородах города.

Реальные примеры

A rescue team was on a training mission nearby when that accident occurred.

Команда спасателей находилась на учебной миссии поблизости, когда произошла эта авария.

Источник: AP Listening March 2015 Collection

Helicopters were called in to airlift people when flood waters covered the roads nearby.

Вертолеты были вызваны для эвакуации людей, когда наводнение затопило дороги поблизости.

Источник: CNN Selected May 2015 Collection

He heard a familiar clicking noise nearby.

Он услышал знакомый щелчок поблизости.

Источник: Harry Potter and the Chamber of Secrets

Well, is there any other hotel nearby?

Ну, есть ли еще какой-нибудь отель поблизости?

Источник: Traveling Abroad Conversation Scenarios: Accommodation Section

Linda Arbuckle works at a store nearby.

Линда Арбакл работает в магазине поблизости.

Источник: VOA Slow English - America

The rest is spending the night nearby.

Остальное - провести ночь поблизости.

Источник: BBC Listening Collection March 2022

The most ancient millstone was unearthed just nearby.

Самый древний жернов был обнаружен прямо поблизости.

Источник: A Bite of China Season 1

They ended up nearby… in the Dominican Republic.

Они оказались поблизости... в Доминиканской Республике.

Источник: Vox opinion

The water then flows into vegetable crops nearby.

Затем вода поступает на близлежащие овощные плантации.

Источник: Han Gang B2A "Translation Point": Quick Start Guide for Listening Notes

Almost all the nearby homes were badly damaged.

Почти все близлежащие дома были сильно повреждены.

Источник: This month VOA Special English

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас