non-dramatic reaction
недраматическая реакция
a non-dramatic pause
недраматическая пауза
non-dramatic exit
недраматический выход
being non-dramatic
быть недраматичным
non-dramatic style
недраматический стиль
non-dramatic approach
недраматический подход
remained non-dramatic
остался недраматичным
non-dramatic change
недраматическое изменение
was non-dramatic
было недраматичным
quite non-dramatic
очень недраматичный
the film's ending was surprisingly non-dramatic, a quiet resolution to a complex story.
Финал фильма оказался неожиданно ненавязчивым, спокойным завершением сложной истории.
she prefers a non-dramatic approach to problem-solving, favoring careful analysis.
Она предпочитает ненавязчивый подход к решению проблем, предпочитая тщательный анализ.
he gave a non-dramatic response to the news, simply stating he needed time to process it.
Он дал ненавязчивый ответ на новость, просто сказав, что ему нужно время, чтобы обработать это.
the meeting was a non-dramatic affair, with polite discussion and no heated arguments.
Совещание прошло ненавязчиво, с вежливым обсуждением и без разгорающихся споров.
the comedian opted for a non-dramatic style, relying on observational humor rather than big jokes.
Комик выбрал ненавязчивый стиль, опираясь на наблюдательный юмор вместо больших шуток.
their relationship was characterized by a non-dramatic stability and mutual respect.
Их отношения характеризовались ненавязчивой стабильностью и взаимным уважением.
the company culture encourages a non-dramatic work environment, prioritizing collaboration and teamwork.
Корпоративная культура способствует ненавязчивой рабочей среде, приоритетом которой является сотрудничество и работа в команде.
he chose a non-dramatic color scheme for the living room, opting for neutral tones.
Он выбрал ненавязчивую цветовую гамму для гостиной, предпочитая нейтральные тона.
the play featured a non-dramatic subplot that subtly enhanced the main narrative.
Пьеса включала в себя ненавязчивую второстепенную линию, которая ненавязчиво усилила основную историю.
she maintained a non-dramatic facade, concealing her true feelings behind a calm exterior.
Она поддерживала ненавязчивую маску, скрывая свои истинные чувства за спокойной внешностью.
the investigation proceeded in a non-dramatic fashion, meticulously gathering evidence.
Расследование проходило ненавязчиво, тщательно собирая доказательства.
non-dramatic reaction
недраматическая реакция
a non-dramatic pause
недраматическая пауза
non-dramatic exit
недраматический выход
being non-dramatic
быть недраматичным
non-dramatic style
недраматический стиль
non-dramatic approach
недраматический подход
remained non-dramatic
остался недраматичным
non-dramatic change
недраматическое изменение
was non-dramatic
было недраматичным
quite non-dramatic
очень недраматичный
the film's ending was surprisingly non-dramatic, a quiet resolution to a complex story.
Финал фильма оказался неожиданно ненавязчивым, спокойным завершением сложной истории.
she prefers a non-dramatic approach to problem-solving, favoring careful analysis.
Она предпочитает ненавязчивый подход к решению проблем, предпочитая тщательный анализ.
he gave a non-dramatic response to the news, simply stating he needed time to process it.
Он дал ненавязчивый ответ на новость, просто сказав, что ему нужно время, чтобы обработать это.
the meeting was a non-dramatic affair, with polite discussion and no heated arguments.
Совещание прошло ненавязчиво, с вежливым обсуждением и без разгорающихся споров.
the comedian opted for a non-dramatic style, relying on observational humor rather than big jokes.
Комик выбрал ненавязчивый стиль, опираясь на наблюдательный юмор вместо больших шуток.
their relationship was characterized by a non-dramatic stability and mutual respect.
Их отношения характеризовались ненавязчивой стабильностью и взаимным уважением.
the company culture encourages a non-dramatic work environment, prioritizing collaboration and teamwork.
Корпоративная культура способствует ненавязчивой рабочей среде, приоритетом которой является сотрудничество и работа в команде.
he chose a non-dramatic color scheme for the living room, opting for neutral tones.
Он выбрал ненавязчивую цветовую гамму для гостиной, предпочитая нейтральные тона.
the play featured a non-dramatic subplot that subtly enhanced the main narrative.
Пьеса включала в себя ненавязчивую второстепенную линию, которая ненавязчиво усилила основную историю.
she maintained a non-dramatic facade, concealing her true feelings behind a calm exterior.
Она поддерживала ненавязчивую маску, скрывая свои истинные чувства за спокойной внешностью.
the investigation proceeded in a non-dramatic fashion, meticulously gathering evidence.
Расследование проходило ненавязчиво, тщательно собирая доказательства.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас