nonclinically relevant
не имеющих клинической значимости
nonclinically significant
не имеющих клинической значимости
nonclinically observed
не прошедших клинических испытаний
nonclinically tested
не прошедших клиническую валидацию
nonclinically effective
не получивших клинического одобрения
nonclinically evaluated
не применимых клинически
nonclinically applied
не прошедших клиническую оценку
nonclinically documented
не прошедших клиническое исследование
nonclinically reported
nonclinically assessed
the study found the difference to be nonclinically significant, though statistically noticeable.
исследование показало, что разница была неклинически значимой, хотя и статистически заметной.
researchers determined the side effects were nonclinically relevant in most patient populations.
исследователи установили, что побочные эффекты были неклинически значимыми в большинстве групп пациентов.
the improvement in scores was nonclinically meaningful and did not warrant treatment changes.
улучшение показателей было неклинически значимым и не требовало изменений в лечении.
the biomarker showed nonclinically important variations that required no medical intervention.
биомаркер показал неклинически важные вариации, которые не требовали медицинского вмешательства.
the trial established that the effect was nonclinically valid for therapeutic purposes.
испытание показало, что эффект был неклинически значимым для терапевтических целей.
the compound was nonclinically tested before entering phase i trials.
соединение было неклинически протестировано перед началом фазы I испытаний.
preliminary data nonclinically demonstrated potential benefits that warrant further investigation.
предварительные данные неклинически показали потенциальные преимущества, которые требуют дальнейшего исследования.
the observed changes were nonclinically assessed as trivial by the review board.
замеченные изменения были неклинически оценены как незначительные экспертной группой.
long-term studies nonclinically established the safety profile of the medication.
долгосрочные исследования неклинически установили профиль безопасности препарата.
initial results nonclinically indicated a possible trend that needs confirmation.
первоначальные результаты неклинически показали возможную тенденцию, требующую подтверждения.
the research team nonclinically verified the purity of the experimental compound.
исследовательская группа неклинически проверила чистоту экспериментального соединения.
independent analysis nonclinically confirmed the findings were not practically significant.
независимый анализ неклинически подтвердил, что результаты не были практически значимыми.
nonclinically relevant
не имеющих клинической значимости
nonclinically significant
не имеющих клинической значимости
nonclinically observed
не прошедших клинических испытаний
nonclinically tested
не прошедших клиническую валидацию
nonclinically effective
не получивших клинического одобрения
nonclinically evaluated
не применимых клинически
nonclinically applied
не прошедших клиническую оценку
nonclinically documented
не прошедших клиническое исследование
nonclinically reported
nonclinically assessed
the study found the difference to be nonclinically significant, though statistically noticeable.
исследование показало, что разница была неклинически значимой, хотя и статистически заметной.
researchers determined the side effects were nonclinically relevant in most patient populations.
исследователи установили, что побочные эффекты были неклинически значимыми в большинстве групп пациентов.
the improvement in scores was nonclinically meaningful and did not warrant treatment changes.
улучшение показателей было неклинически значимым и не требовало изменений в лечении.
the biomarker showed nonclinically important variations that required no medical intervention.
биомаркер показал неклинически важные вариации, которые не требовали медицинского вмешательства.
the trial established that the effect was nonclinically valid for therapeutic purposes.
испытание показало, что эффект был неклинически значимым для терапевтических целей.
the compound was nonclinically tested before entering phase i trials.
соединение было неклинически протестировано перед началом фазы I испытаний.
preliminary data nonclinically demonstrated potential benefits that warrant further investigation.
предварительные данные неклинически показали потенциальные преимущества, которые требуют дальнейшего исследования.
the observed changes were nonclinically assessed as trivial by the review board.
замеченные изменения были неклинически оценены как незначительные экспертной группой.
long-term studies nonclinically established the safety profile of the medication.
долгосрочные исследования неклинически установили профиль безопасности препарата.
initial results nonclinically indicated a possible trend that needs confirmation.
первоначальные результаты неклинически показали возможную тенденцию, требующую подтверждения.
the research team nonclinically verified the purity of the experimental compound.
исследовательская группа неклинически проверила чистоту экспериментального соединения.
independent analysis nonclinically confirmed the findings were not practically significant.
независимый анализ неклинически подтвердил, что результаты не были практически значимыми.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас