notwithstanding

[США]/ˌnɒtwɪθˈstændɪŋ/
[Великобритания]/ˌnɑːtwɪθˈstændɪŋ/
Частота: Очень высокий

Перевод

prep. несмотря на; вопреки
adv. тем не менее; однако; все еще

Примеры предложений

notwithstanding the evidence, the consensus is that the jury will not reach a verdict.

несмотря на имеющиеся доказательства, консенсус заключается в том, что присяжные не придут к вердикту

I love the boy notwithstanding this naugtiness.

Несмотря на эту непослушность, я люблю мальчика.

The teams played on, notwithstanding the rain.

Команды продолжали играть, несмотря на дождь.

"They took a risk in driving on, notwithstanding the storm."

"Они рисковали, продолжая движение, несмотря на шторм."

He was misunderstood notwithstanding his good intentions.

Его неправильно понимали, несмотря на его благие намерения.

Notwithstanding his objections the marriage took place.

Несмотря на его возражения, свадьба состоялась.

Notwithstanding the heat of the sun we must go out.

Несмотря на жару, мы должны выйти.

notwithstanding that the hall was packed with bullies, our champion played on steadily and patiently.

несмотря на то, что зал был полон хулиганов, наш чемпион играл уверенно и терпеливо.

She went swimming yesterday notwithstanding (that)her mother told her not to.

Она поплавала вчера, несмотря на то, что ее мать запретила ей это делать.

He insisted on going to the football match, notwithstanding his doctor's advice to the contrary.

Он настоял на том, чтобы пойти на футбольный матч, несмотря на совет врача не делать этого.

Thomas Carlyle, notwithstanding his tedious rhetoric, is a master of the sublime in prose style.

Томас Карлейль, несмотря на его утомительную риторику, является мастером возвышенного в прозаическом стиле.

she tells us she is an intellectual; notwithstanding, she faces the future as unprovided for as a beauty queen.

Она говорит нам, что она интеллектуал; тем не менее, она смотрит в будущее так же неподготовленной, как королева красоты.

Thanks to fewer side-effects, notwithstanding its premium price Zantac powered past Tagamet to become the market leader for the next decade.

Благодаря меньшему количеству побочных эффектов, несмотря на свою премиальную цену, Zantac обогнал Tagamet и стал лидером рынка на следующее десятилетие.

The grass carps and cyprinoids chase after the waves emulatively, curvet happily.The plants grown in tne water lily pool , notwithstanding, which is not large, are thriving.Nature is at its best.

Травяные караси и карпообразные подражательно преследуют волны, весело извиваются. Растения, выращенные в пруду кувшинок, несмотря на то, что он не велик, процветают. Природа в лучшем виде.

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас