| Plural | odours |
unpleasant odour
неприятный запах
foul odour
дурной запах
strong odour
сильный запах
an odour of suspicion.
запах подозрения
the fusty odour of decay.
запах затхлости и гниения
the odour of cigarette smoke.
запах сигаретного дыма
the odour of putrescent flesh.
запах гнилого мяса
a thick odour of dust and perfume.
сильный запах пыли и парфюма.
the damp, turfy odour of a meadow.
сырой, травяной запах луга.
There is no odour of religion about the book.
В книге нет запаха религии.
It has the odour of musk.
У него есть запах мускуса.
The unspeakable odour clung to the room.
Невыносимый запах висел в комнате.
the air was heavy with the sweet odour of apples.
Воздух был насыщен сладким запахом яблок.
Back odour: sandalwood and opopanax.
Запах спины: сандаловое дерево и опипонакс.
odours from the local brewery
запахи от местной пивоварни
Sweet odours exhale from flowers.
Сладкие ароматы выдыхаются из цветов.
She carried the odour of sanctity about her.
Она источала запах святости.
a rancid, cloying odour that made him nauseous.
гнилостный, приторный запах, который вызывал у него тошноту.
a decade of bad odour between Britain and the European Community.
десятилетие неприятного запаха между Великобританией и Европейским сообществом.
odours of far less salubrious origin.
запахи гораздо менее благоприятного происхождения.
The odour of food may be a trigger for man's appetite.
Запах еды может быть триггером для аппетита человека.
The studio was filled with the rich odour of roses.
Студия была наполнена насыщенным запахом роз.
unpleasant odour
неприятный запах
foul odour
дурной запах
strong odour
сильный запах
an odour of suspicion.
запах подозрения
the fusty odour of decay.
запах затхлости и гниения
the odour of cigarette smoke.
запах сигаретного дыма
the odour of putrescent flesh.
запах гнилого мяса
a thick odour of dust and perfume.
сильный запах пыли и парфюма.
the damp, turfy odour of a meadow.
сырой, травяной запах луга.
There is no odour of religion about the book.
В книге нет запаха религии.
It has the odour of musk.
У него есть запах мускуса.
The unspeakable odour clung to the room.
Невыносимый запах висел в комнате.
the air was heavy with the sweet odour of apples.
Воздух был насыщен сладким запахом яблок.
Back odour: sandalwood and opopanax.
Запах спины: сандаловое дерево и опипонакс.
odours from the local brewery
запахи от местной пивоварни
Sweet odours exhale from flowers.
Сладкие ароматы выдыхаются из цветов.
She carried the odour of sanctity about her.
Она источала запах святости.
a rancid, cloying odour that made him nauseous.
гнилостный, приторный запах, который вызывал у него тошноту.
a decade of bad odour between Britain and the European Community.
десятилетие неприятного запаха между Великобританией и Европейским сообществом.
odours of far less salubrious origin.
запахи гораздо менее благоприятного происхождения.
The odour of food may be a trigger for man's appetite.
Запах еды может быть триггером для аппетита человека.
The studio was filled with the rich odour of roses.
Студия была наполнена насыщенным запахом роз.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас