| Plural | oldnesses |
oldness of age
старость возраста
sense of oldness
чувство старости
full of oldness
полный старости
showed oldness
показал старость
despite oldness
несмотря на старость
oldness and wisdom
старость и мудрость
feeling oldness
чувство старости
beyond oldness
за пределами старости
ignoring oldness
игнорирование старости
embracing oldness
принятие старости
the oldness of the building was evident in its crumbling facade.
Старинность здания была очевидна из его разрушающегося фасада.
he felt the oldness in his bones after years of hard work.
После лет тяжелой работы он чувствовал старинность в костях.
the museum showcased artifacts demonstrating the oldness of the civilization.
Музей демонстрировал артефакты, показывающие старинность цивилизации.
despite its oldness, the car still ran remarkably well.
Несмотря на свою старинность, машина все еще работала удивительно хорошо.
the oldness of the library’s collection was a source of pride.
Старинность коллекции библиотеки была источником гордости.
she appreciated the oldness and charm of the historic district.
Она ценила старинность и очарование исторического района.
the oldness of the traditions was carefully preserved by the community.
Старинность традиций тщательно сохраняла общность.
he studied the oldness of the language through historical texts.
Он изучал старинность языка через исторические тексты.
the oldness of the furniture added character to the room.
Старинность мебели добавила характер комнате.
the artist sought to capture the feeling of oldness in his paintings.
Художник стремился передать ощущение старинности в своих картинах.
the oldness of the map revealed its historical significance.
Старинность карты раскрыла ее историческое значение.
oldness of age
старость возраста
sense of oldness
чувство старости
full of oldness
полный старости
showed oldness
показал старость
despite oldness
несмотря на старость
oldness and wisdom
старость и мудрость
feeling oldness
чувство старости
beyond oldness
за пределами старости
ignoring oldness
игнорирование старости
embracing oldness
принятие старости
the oldness of the building was evident in its crumbling facade.
Старинность здания была очевидна из его разрушающегося фасада.
he felt the oldness in his bones after years of hard work.
После лет тяжелой работы он чувствовал старинность в костях.
the museum showcased artifacts demonstrating the oldness of the civilization.
Музей демонстрировал артефакты, показывающие старинность цивилизации.
despite its oldness, the car still ran remarkably well.
Несмотря на свою старинность, машина все еще работала удивительно хорошо.
the oldness of the library’s collection was a source of pride.
Старинность коллекции библиотеки была источником гордости.
she appreciated the oldness and charm of the historic district.
Она ценила старинность и очарование исторического района.
the oldness of the traditions was carefully preserved by the community.
Старинность традиций тщательно сохраняла общность.
he studied the oldness of the language through historical texts.
Он изучал старинность языка через исторические тексты.
the oldness of the furniture added character to the room.
Старинность мебели добавила характер комнате.
the artist sought to capture the feeling of oldness in his paintings.
Художник стремился передать ощущение старинности в своих картинах.
the oldness of the map revealed its historical significance.
Старинность карты раскрыла ее историческое значение.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас