overcrowded

[США]/ˌəuvə'kraudid/
[Великобритания]/ ˌovɚˈkraʊdɪd/
Частота: Очень высокий

Перевод

adj. слишком многолюдно

Примеры предложений

the squalid, overcrowded prison.

убогая, переполненная тюрьма

a stuffy, overcrowded office.

душное, переполненное офисное помещение

a system of consolidation that only overcrowded the classrooms.

система консолидации, которая только переполняла классы.

An overcrowded workplace can be a major source of stress.

Переполненное рабочее место может быть основным источником стресса.

the overcrowded housing conditions were sordid and degrading.

Переполненные жилищные условия были отвратительными и унизительными.

The assembly hall was overcrowded long before the performance began.

Зал собраний был переполнен задолго до начала представления.

The people were packed into an already overcrowded bus.

Люди были забиты в автобус, который уже был переполнен.

Overcrowded prisons are an impediment to the rehabilitation of criminals. Asnag is an unforeseen or hidden, often transitory obstacle:

Переполненные тюрьмы являются препятствием для реабилитации преступников. Аснаг - это непредвиденное или скрытое, часто временное препятствие:

Реальные примеры

You'll need to cook these in batches so you don't overcrowd the pan.

Вам нужно готовить их небольшими партиями, чтобы не переполнять сковороду.

Источник: Chef Natasha

The boat was overcrowded, and just a dinghy.

Лодка была переполнена и представляла собой всего лишь надувную лодку.

Источник: BBC Listening Collection February 2019

Classes in the refugee camp can be overcrowded.

Занятия в лагере беженцев могут быть переполнены.

Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual Selection

Overcrowded slums and megacities covering continents?

Перенаселенные трущобы и мегаполисы, охватывающие континенты?

Источник: Kurzgesagt science animation

I wanted to, but l'm afraid most places will be overcrowded.

Я хотел бы, но боюсь, что большинство мест будет переполнено.

Источник: 100 Most Popular Conversational Topics for Foreigners

Ummiyad and her six children fled to an overcrowded shelter.

Уммиад и ее шестеро детей бежали в переполненное убежище.

Источник: CNN Listening December 2013 Collection

These travelers to North America came in small, unmercifully overcrowded craft.

Эти путешественники в Северную Америку прибывали на небольших, безжалостно переполненных судах.

Источник: Past exam translation questions for the English graduate entrance examination.

There've been stranded as a overcrowd camp along with about 12,000 other migrants.

Они оказались в ловушке в переполненном лагере вместе с примерно 12 000 другими мигрантами.

Источник: BBC Listening March 2016 Compilation

But also something that would help teachers have control on overcrowded classrooms.

Но также что-то, что помогло бы учителям контролировать переполненные классы.

Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual Selection

They are able to take a break from the overcrowded capital area.

Они могут отдохнуть от переполненного столичного района.

Источник: VOA Special English Education

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас