overdid it
переборщил
overdid myself
переборщил с собой
overdid the food
переборщил с едой
overdid things
переборщил с вещами
overdid it all
переборщил со всем
she overdid
она переборщила
he overdid
он переборщил
they overdid
они переборщили
overdoing it
перебарщиваю
overdid nothing
ничего не переборщил
i think you overdid it with the decorations for the party.
Я думаю, ты переборщил с украшениями для вечеринки.
she really overdid herself trying to bake a three-layer cake.
Она действительно переусердствовала, пытаясь испечь трехслойный торт.
the chef overdid the salt in the soup, making it inedible.
Шеф-повар пересолил суп, сделав его несъедобным.
he overdid the apology, making the situation even more awkward.
Он слишком сильно извинился, что сделало ситуацию еще более неловкой.
don't overdo the caffeine before bed; you won't sleep well.
Не переусердствуйте с кофеином перед сном; вы плохо выспитесь.
the band overdid the guitar solo during the concert.
Группа переиграла гитарное соло во время концерта.
i overdid it at the gym and pulled a muscle in my back.
Я переусердствовал в спортзале и получил травму в спине.
they overdid the special effects in the movie, distracting from the story.
Они переборщили со спецэффектами в фильме, что отвлекало от сюжета.
she overdid the makeup for the school dance, looking unnatural.
Она переборщила с макияжем для школьного танца, выглядя неестественно.
the company overdid their marketing campaign, annoying potential customers.
Компания переборщила с маркетинговой кампанией, что раздражало потенциальных клиентов.
he overdid the enthusiasm, and people started to feel uncomfortable.
Он слишком увлекся энтузиазмом, и люди начали чувствовать себя некомфортно.
overdid it
переборщил
overdid myself
переборщил с собой
overdid the food
переборщил с едой
overdid things
переборщил с вещами
overdid it all
переборщил со всем
she overdid
она переборщила
he overdid
он переборщил
they overdid
они переборщили
overdoing it
перебарщиваю
overdid nothing
ничего не переборщил
i think you overdid it with the decorations for the party.
Я думаю, ты переборщил с украшениями для вечеринки.
she really overdid herself trying to bake a three-layer cake.
Она действительно переусердствовала, пытаясь испечь трехслойный торт.
the chef overdid the salt in the soup, making it inedible.
Шеф-повар пересолил суп, сделав его несъедобным.
he overdid the apology, making the situation even more awkward.
Он слишком сильно извинился, что сделало ситуацию еще более неловкой.
don't overdo the caffeine before bed; you won't sleep well.
Не переусердствуйте с кофеином перед сном; вы плохо выспитесь.
the band overdid the guitar solo during the concert.
Группа переиграла гитарное соло во время концерта.
i overdid it at the gym and pulled a muscle in my back.
Я переусердствовал в спортзале и получил травму в спине.
they overdid the special effects in the movie, distracting from the story.
Они переборщили со спецэффектами в фильме, что отвлекало от сюжета.
she overdid the makeup for the school dance, looking unnatural.
Она переборщила с макияжем для школьного танца, выглядя неестественно.
the company overdid their marketing campaign, annoying potential customers.
Компания переборщила с маркетинговой кампанией, что раздражало потенциальных клиентов.
he overdid the enthusiasm, and people started to feel uncomfortable.
Он слишком увлекся энтузиазмом, и люди начали чувствовать себя некомфортно.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас