ten paciencia
Пожалуйста, проявите терпение
tener paciencia
Иметь терпение
con paciencia
С терпением
mucha paciencia
Много терпения
paciencia, por favor
Терпение, пожалуйста
la paciencia es una virtud
Терпение - это добродетель
se requiere paciencia
Требуется терпение
ten paciencia conmigo
Пожалуйста, проявите терпение ко мне
con paciencia y fe
С терпением и верой
perdona la paciencia
Извините за терпение
you need paciencia to learn a new language correctly.
Нужно иметь терпение, чтобы правильно изучать новый язык.
the gardener trabaja con paciencia para que sus plantas crezcan fuertes.
Садовник работает с терпением, чтобы его растения росли крепкими.
madre teresa tenía mucha paciencia con los necesitados.
Мать Тереза имела много терпения к нуждающимся.
los estudiantes deben tener paciencia durante los exámenes largos.
Студенты должны проявлять терпение во время длительных экзаменов.
he perdido la paciencia con este problema difícil.
Я потерял терпение к этому сложному проблеме.
la paciencia es una virtud importante en la vida.
Терпение является важной добродетелью в жизни.
con paciencia y dedicación, puedes lograr tus metas.
С терпением и преданностью ты можешь достичь свои цели.
el trabajo requiere paciencia y atención a los detalles.
Работа требует терпения и внимания к деталям.
tengo paciencia cuando resuelvo puzzles complicados.
Я терпелив, когда решаю сложные пазлы.
el chef demuestra paciencia al preparar platillos finos.
Шеф-повар проявляет терпение при приготовлении изысканных блюд.
ella muestra paciencia infinita con los animales rescue.
Она проявляет бесконечное терпение к спасенным животным.
necesitamos paciencia para enfrentar los desafíos diarios.
Нам нужно терпение, чтобы противостоять ежедневным испытаниям.
ten paciencia
Пожалуйста, проявите терпение
tener paciencia
Иметь терпение
con paciencia
С терпением
mucha paciencia
Много терпения
paciencia, por favor
Терпение, пожалуйста
la paciencia es una virtud
Терпение - это добродетель
se requiere paciencia
Требуется терпение
ten paciencia conmigo
Пожалуйста, проявите терпение ко мне
con paciencia y fe
С терпением и верой
perdona la paciencia
Извините за терпение
you need paciencia to learn a new language correctly.
Нужно иметь терпение, чтобы правильно изучать новый язык.
the gardener trabaja con paciencia para que sus plantas crezcan fuertes.
Садовник работает с терпением, чтобы его растения росли крепкими.
madre teresa tenía mucha paciencia con los necesitados.
Мать Тереза имела много терпения к нуждающимся.
los estudiantes deben tener paciencia durante los exámenes largos.
Студенты должны проявлять терпение во время длительных экзаменов.
he perdido la paciencia con este problema difícil.
Я потерял терпение к этому сложному проблеме.
la paciencia es una virtud importante en la vida.
Терпение является важной добродетелью в жизни.
con paciencia y dedicación, puedes lograr tus metas.
С терпением и преданностью ты можешь достичь свои цели.
el trabajo requiere paciencia y atención a los detalles.
Работа требует терпения и внимания к деталям.
tengo paciencia cuando resuelvo puzzles complicados.
Я терпелив, когда решаю сложные пазлы.
el chef demuestra paciencia al preparar platillos finos.
Шеф-повар проявляет терпение при приготовлении изысканных блюд.
ella muestra paciencia infinita con los animales rescue.
Она проявляет бесконечное терпение к спасенным животным.
necesitamos paciencia para enfrentar los desafíos diarios.
Нам нужно терпение, чтобы противостоять ежедневным испытаниям.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас