| Plural | pamphlets |
to write seditious pamphlets.
писать подрывные листовки.
The pamphlet went out in 6000 copies.
Листовка была распространена в 6000 экземплярах.
He faggoted the pamphlets together.
Он скрепил листовки вместе.
Over a thousand copies of the pamphlet have now been given out.
Более тысячи экземпляров листовки уже были распространены.
Distribute these pamphlets among them before you leave, will you?
Раздайте эти листовки среди них, прежде чем уйти, хорошо?
Promotional pamphlet, Brochure, Poster, Menu, Tablemat, Memo, Coaster, Paper fan, Other paper premiums.
Рекламный буклет, брошюра, плакат, меню, подставка для стола, записка, подставка под чашки, веер из бумаги, другие бумажные премиальные товары.
Handing me a pamphlet on the resurgence gonorrhea?
Передавая мне листовку о возрождении гонореи?
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 5" You wrote a pamphlet against us once! " exclaimed Mr. Grant.
"Вы однажды написали листовку против нас!" - воскликнул мистер Грант.
Источник: American Original Language Arts Volume 5So glad you ask because I have a pamphlet of my own.
Очень рад, что вы спросили, потому что у меня есть собственная листовка.
Источник: Popular Science EssaysWe will take the trip. Could you give us a pamphlet?
Мы совершим поездку. Не могли бы вы дать нам листовку?
Источник: Conversation for Traveling Abroad: Sightseeing EditionWere you the one that sent out those neighborhood watch pamphlets?
Вы тот, кто разослал эти листовки с информацией о патрулировании района?
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2In fact, I've brought some pamphlets that I thought might interest you, about the vote.
На самом деле, я принес несколько листовок, которые, как мне кажется, могут вас заинтересовать, о голосовании.
Источник: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 1And so on. Pamphlets and books are whizzing off the presses.
И так далее. Листовки и книги с бешеной скоростью печатаются.
Источник: The Economist (Summary)Beautiful, I don't need a pamphlet. It's not brain surgery. They're just kids, for god sake.
Прекрасно, мне не нужна листовка. Это не требует хирургического вмешательства. Это всего лишь дети, ради бога.
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 1No. No, it's not. I read the pamphlet Steve left. These dogs are not allowed on furniture.
Нет. Нет, это не так. Я прочитал листовку, которую оставил Стив. Этих собак нельзя держать на мебели.
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 4We have a lot of free pamphlets on demand.
У нас много бесплатных листовок по запросу.
Источник: Lai Shixiong Advanced English Vocabulary 3500to write seditious pamphlets.
писать подрывные листовки.
The pamphlet went out in 6000 copies.
Листовка была распространена в 6000 экземплярах.
He faggoted the pamphlets together.
Он скрепил листовки вместе.
Over a thousand copies of the pamphlet have now been given out.
Более тысячи экземпляров листовки уже были распространены.
Distribute these pamphlets among them before you leave, will you?
Раздайте эти листовки среди них, прежде чем уйти, хорошо?
Promotional pamphlet, Brochure, Poster, Menu, Tablemat, Memo, Coaster, Paper fan, Other paper premiums.
Рекламный буклет, брошюра, плакат, меню, подставка для стола, записка, подставка под чашки, веер из бумаги, другие бумажные премиальные товары.
Handing me a pamphlet on the resurgence gonorrhea?
Передавая мне листовку о возрождении гонореи?
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 5" You wrote a pamphlet against us once! " exclaimed Mr. Grant.
"Вы однажды написали листовку против нас!" - воскликнул мистер Грант.
Источник: American Original Language Arts Volume 5So glad you ask because I have a pamphlet of my own.
Очень рад, что вы спросили, потому что у меня есть собственная листовка.
Источник: Popular Science EssaysWe will take the trip. Could you give us a pamphlet?
Мы совершим поездку. Не могли бы вы дать нам листовку?
Источник: Conversation for Traveling Abroad: Sightseeing EditionWere you the one that sent out those neighborhood watch pamphlets?
Вы тот, кто разослал эти листовки с информацией о патрулировании района?
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2In fact, I've brought some pamphlets that I thought might interest you, about the vote.
На самом деле, я принес несколько листовок, которые, как мне кажется, могут вас заинтересовать, о голосовании.
Источник: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 1And so on. Pamphlets and books are whizzing off the presses.
И так далее. Листовки и книги с бешеной скоростью печатаются.
Источник: The Economist (Summary)Beautiful, I don't need a pamphlet. It's not brain surgery. They're just kids, for god sake.
Прекрасно, мне не нужна листовка. Это не требует хирургического вмешательства. Это всего лишь дети, ради бога.
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 1No. No, it's not. I read the pamphlet Steve left. These dogs are not allowed on furniture.
Нет. Нет, это не так. Я прочитал листовку, которую оставил Стив. Этих собак нельзя держать на мебели.
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 4We have a lot of free pamphlets on demand.
У нас много бесплатных листовок по запросу.
Источник: Lai Shixiong Advanced English Vocabulary 3500Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас