pardonably so
понятно
pardonably late
понятно, что опоздал
pardonably human
понятно, что человек
pardonably naive
понятно, что наивный
pardonably forgetful
понятно, что забывчивый
pardonably weak
понятно, что слабый
pardonably mistaken
понятно, что ошибается
pardonably absent
понятно, что отсутствовал
pardonably flawed
понятно, что с недостатками
pardonably unprepared
понятно, что неподготовленный
it is pardonably human to make mistakes.
Ему прощаемо ошибаться.
she was pardonably upset about the situation.
Ей прощаемо расстроиться из-за ситуации.
his reaction was pardonably emotional given the circumstances.
Его реакция была прощаемо эмоциональной, учитывая обстоятельства.
it is pardonably easy to overlook small details.
Пропустить мелкие детали вполне прощаемо.
they were pardonably late to the meeting.
Им прощаемо опоздать на встречу.
her pardonably nervous demeanor showed she cared.
Ее прощаемо нервное поведение показало, что она заботится.
it was pardonably difficult to concentrate with all the noise.
Сосредоточиться со всем этим шумом было вполне сложно.
his pardonably defensive attitude was expected after the criticism.
Его прощаемо защитная позиция была ожидаема после критики.
she was pardonably confused by the complex instructions.
Ей прощаемо запутаться в сложных инструкциях.
it’s pardonably frustrating to deal with such delays.
С такими задержками вполне прощаемо расстраиваться.
pardonably so
понятно
pardonably late
понятно, что опоздал
pardonably human
понятно, что человек
pardonably naive
понятно, что наивный
pardonably forgetful
понятно, что забывчивый
pardonably weak
понятно, что слабый
pardonably mistaken
понятно, что ошибается
pardonably absent
понятно, что отсутствовал
pardonably flawed
понятно, что с недостатками
pardonably unprepared
понятно, что неподготовленный
it is pardonably human to make mistakes.
Ему прощаемо ошибаться.
she was pardonably upset about the situation.
Ей прощаемо расстроиться из-за ситуации.
his reaction was pardonably emotional given the circumstances.
Его реакция была прощаемо эмоциональной, учитывая обстоятельства.
it is pardonably easy to overlook small details.
Пропустить мелкие детали вполне прощаемо.
they were pardonably late to the meeting.
Им прощаемо опоздать на встречу.
her pardonably nervous demeanor showed she cared.
Ее прощаемо нервное поведение показало, что она заботится.
it was pardonably difficult to concentrate with all the noise.
Сосредоточиться со всем этим шумом было вполне сложно.
his pardonably defensive attitude was expected after the criticism.
Его прощаемо защитная позиция была ожидаема после критики.
she was pardonably confused by the complex instructions.
Ей прощаемо запутаться в сложных инструкциях.
it’s pardonably frustrating to deal with such delays.
С такими задержками вполне прощаемо расстраиваться.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас