parental responsibility
родительская ответственность
parental guidance
родительский контроль
parental control
родительский контроль
parental supervision
родительский надзор
parental involvement
родительское участие
parental influence
родительское влияние
parental consent
родительское согласие
parental support
родительская поддержка
parental love
родительская любовь
parental leave
отпуск по уходу за ребенком
parental care
родительская забота
children compliant with the parental will;
дети, которые подчиняются воле родителей;
a lack of proper parental and school discipline.
отсутствие надлежащей родительской и школьной дисциплины
a school's dependence upon parental support.
зависимость школы от поддержки родителей.
children who lack the security of parental care
дети, лишенные безопасности родительской заботы
the rejection of parental values by a child
отрицание ребенком родительских ценностей
Children always revolt against parental disciplines.
Дети всегда бунтуют против родительской дисциплины.
The Parental Care Model hypothesizes that endothermy is arisen as a consequence of selection for parental care because endothermy enables a parent to control incubation temperature.
Модель родительской заботы предполагает, что эндотермия возникла как следствие отбора на родительскую заботу, поскольку эндотермия позволяет родителю контролировать температуру инкубации.
He encourages parental involvement in the running of school.
Он поощряет участие родителей в управлении школой.
to extend parental choice as to which schools children should attend
расширить родительский выбор школ, в которые должны ходить дети
For the compliant child parental disapproval is as strong an inhibiting force as the threat of punishment.
Для послушного ребенка неодобрение родителей является столь же сильным сдерживающим фактором, как и угроза наказания.
The regiment was a home, too, and a home as unchangeably dear and precious as the parental home.
Регимент был домом, тоже домом, столь же неизменно дорогим и ценным, как и родительский дом.
As a result, besides teachers' numerable recap and review, parental cooperation is required as well.
Как следствие, помимо многочисленных повторных и контрольных работ учителей, требуется и сотрудничество родителей.
Many girls living alone in the city, go astray for lack of parental control.
Многие девушки, живущие одни в городе, сбиваются с пути из-за отсутствия родительского контроля.
When child have a fit, often meet to parental criticism backchat, most at least is big in the heart sing a different tune.
Когда у ребенка припадок, часто сталкиваются с родительской критикой и перепалками, по крайней мере, в сердце поют другую песню.
The chickens were altricial and the parental care period lasted for 40~50 days, including three stages.
Цыплята были беспомощными, и период родительской заботы длился 40–50 дней, включая три этапа.
Parental authority, I like it. Sleep tight.
Родительский авторитет, мне это нравится. Спите крепко.
Источник: The Vampire Diaries Season 1Nebraska, for example, now requires notarised parental consent.
Небраска, например, теперь требует нотариально заверенного согласия родителей.
Источник: The Economist - InternationalMy mom gave up her parental rights.
Моя мама отказалась от своих родительских прав.
Источник: Pretty Little Liars Season 2Thus, they were allowed to take 16 weeks of paid parental leave.
Таким образом, им разрешили взять 16 недель оплачиваемого отпуска по уходу за ребенком.
Источник: The Guardian Reading SelectionAnd this affects parental couples even more!
И это влияет на пары, воспитывающие детей, еще больше!
Источник: Listening DigestYou may be able to abdicate all your parental responsibility, but I cannot.
Вы можете отказаться от всей своей родительской ответственности, но я не могу.
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 1The researchers call their new method " direct parental" and describe it as " simple and efficient."
Ученые называют свой новый метод "непосредственный родительский" и описывают его как "простой и эффективный".
Источник: VOA Slow English TechnologyWhat about a little parental authority and discipline?
А как насчет небольшого родительского авторитета и дисциплины?
Источник: Yes, Minister Season 1There are parental rating advisories on these games.
В этих играх есть предупреждения о возрастных ограничениях.
Источник: IELTS Speaking High Score ModelAs in respectfully parental? Depends where you're going.
Как насчет уважительного родительства? Зависит от того, куда вы идете.
Источник: The Vampire Diaries Season 1parental responsibility
родительская ответственность
parental guidance
родительский контроль
parental control
родительский контроль
parental supervision
родительский надзор
parental involvement
родительское участие
parental influence
родительское влияние
parental consent
родительское согласие
parental support
родительская поддержка
parental love
родительская любовь
parental leave
отпуск по уходу за ребенком
parental care
родительская забота
children compliant with the parental will;
дети, которые подчиняются воле родителей;
a lack of proper parental and school discipline.
отсутствие надлежащей родительской и школьной дисциплины
a school's dependence upon parental support.
зависимость школы от поддержки родителей.
children who lack the security of parental care
дети, лишенные безопасности родительской заботы
the rejection of parental values by a child
отрицание ребенком родительских ценностей
Children always revolt against parental disciplines.
Дети всегда бунтуют против родительской дисциплины.
The Parental Care Model hypothesizes that endothermy is arisen as a consequence of selection for parental care because endothermy enables a parent to control incubation temperature.
Модель родительской заботы предполагает, что эндотермия возникла как следствие отбора на родительскую заботу, поскольку эндотермия позволяет родителю контролировать температуру инкубации.
He encourages parental involvement in the running of school.
Он поощряет участие родителей в управлении школой.
to extend parental choice as to which schools children should attend
расширить родительский выбор школ, в которые должны ходить дети
For the compliant child parental disapproval is as strong an inhibiting force as the threat of punishment.
Для послушного ребенка неодобрение родителей является столь же сильным сдерживающим фактором, как и угроза наказания.
The regiment was a home, too, and a home as unchangeably dear and precious as the parental home.
Регимент был домом, тоже домом, столь же неизменно дорогим и ценным, как и родительский дом.
As a result, besides teachers' numerable recap and review, parental cooperation is required as well.
Как следствие, помимо многочисленных повторных и контрольных работ учителей, требуется и сотрудничество родителей.
Many girls living alone in the city, go astray for lack of parental control.
Многие девушки, живущие одни в городе, сбиваются с пути из-за отсутствия родительского контроля.
When child have a fit, often meet to parental criticism backchat, most at least is big in the heart sing a different tune.
Когда у ребенка припадок, часто сталкиваются с родительской критикой и перепалками, по крайней мере, в сердце поют другую песню.
The chickens were altricial and the parental care period lasted for 40~50 days, including three stages.
Цыплята были беспомощными, и период родительской заботы длился 40–50 дней, включая три этапа.
Parental authority, I like it. Sleep tight.
Родительский авторитет, мне это нравится. Спите крепко.
Источник: The Vampire Diaries Season 1Nebraska, for example, now requires notarised parental consent.
Небраска, например, теперь требует нотариально заверенного согласия родителей.
Источник: The Economist - InternationalMy mom gave up her parental rights.
Моя мама отказалась от своих родительских прав.
Источник: Pretty Little Liars Season 2Thus, they were allowed to take 16 weeks of paid parental leave.
Таким образом, им разрешили взять 16 недель оплачиваемого отпуска по уходу за ребенком.
Источник: The Guardian Reading SelectionAnd this affects parental couples even more!
И это влияет на пары, воспитывающие детей, еще больше!
Источник: Listening DigestYou may be able to abdicate all your parental responsibility, but I cannot.
Вы можете отказаться от всей своей родительской ответственности, но я не могу.
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 1The researchers call their new method " direct parental" and describe it as " simple and efficient."
Ученые называют свой новый метод "непосредственный родительский" и описывают его как "простой и эффективный".
Источник: VOA Slow English TechnologyWhat about a little parental authority and discipline?
А как насчет небольшого родительского авторитета и дисциплины?
Источник: Yes, Minister Season 1There are parental rating advisories on these games.
В этих играх есть предупреждения о возрастных ограничениях.
Источник: IELTS Speaking High Score ModelAs in respectfully parental? Depends where you're going.
Как насчет уважительного родительства? Зависит от того, куда вы идете.
Источник: The Vampire Diaries Season 1Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас