| Plural | parsimonies |
A classic example comes from comedian Jack Benny, famous for his parsimony.
Классический пример берет свое начало от комика Джека Бенни, известного своей скупостью.
She is known for her parsimony when it comes to spending money.
Она известна своей бережливостью, когда дело касается траты денег.
The company's success was due to its parsimony in resource allocation.
Успех компании был обусловлен ее бережливостью в распределении ресурсов.
His parsimony is evident in the way he always looks for discounts and deals.
Его бережливость очевидна в том, как он всегда ищет скидки и выгодные предложения.
The government's parsimony in social welfare programs has been criticized by many.
Бережливость правительства в социальных программах была подвергнута критике со стороны многих.
Her parsimony with compliments made her seem unappreciative.
Ее скупость на комплименты заставляла ее казаться неблагодарной.
The businessman's reputation for parsimony preceded him wherever he went.
Репутация бизнесмена о его бережливости опережала его, куда бы он ни пошел.
The company's culture of parsimony helped it weather financial downturns.
Культура бережливости компании помогла ей пережить финансовые спады.
His parsimony extended to his personal life, where he rarely indulged in luxuries.
Его бережливость распространялась и на его личную жизнь, где он редко баловал себя роскошью.
The parsimony of resources in the project led to delays and inefficiencies.
Бережливость ресурсов в проекте привела к задержкам и неэффективности.
Despite his wealth, his parsimony was well-known among his friends and family.
Несмотря на свое богатство, его бережливость была хорошо известна его друзьям и семье.
Capitals are increased by parsimony, and diminished by prodigality and misconduct.
Столицы увеличиваются за счет бережливости и уменьшаются за счет расточительности и недобросовестности.
Источник: The Wealth of Nations (Part Two)He carried economy of motion even to parsimony.
Он нес экономию движений даже до бережливости.
Источник: The Journey to the Heart of the EarthPhylogenetic trees are constructed using the principle of parsimony.
Филогенетические деревья строятся на принципе бережливости.
Источник: University of Alberta - Dinosaur PaleontologyThe parsimony which leads to accumulation has become almost as rare in republican as in monarchical governments.
Бережливость, ведущая к накоплению, стала почти так же редка в республиканских, как и в монархических правительствах.
Источник: The Wealth of Nations (Part Five)Independent of this necessity, he is, in such a situation, naturally disposed to the parsimony requisite for accumulation.
Независимо от этой необходимости, он, в такой ситуации, естественно склонен к бережливости, необходимой для накопления.
Источник: The Wealth of Nations (Part Three)" Yes, " said I, " how happy you are to have got out of the parsimony of oppression" !
" Да, " сказал я, " как вы счастливы, что вырвались из бережливости угнетения!"
Источник: News from Wuyou Township (Part 2)With an exasperating parsimony he took down the chests, opened them, and placedon the table, one by one, seventy-two gold bricks.
С раздражающей бережливостью он достал сундуки, открыл их и положил на стол по одному семьдесят два золотых кирпича.
Источник: One Hundred Years of SolitudeWas it not putting his money from one strong-box to another, and, as it were, training the parsimony of his heiress?
Не было ли это перекладыванием его денег из одного ящика в другой и, как бы, обучением бережливости его наследницы?
Источник: Eugénie GrandetThe high rate of profit seems everywhere to destroy that parsimony which, in other circumstances, is natural to the character of the merchant.
Высокая процентная ставка, похоже, повсюду разрушает ту бережливость, которая в других обстоятельствах свойственна характеру торговца.
Источник: The Wealth of Nations (Part Four)He paused in order to apportion with a parsimony full of justice, a dish of bacon and potatoes which the servant had just brought in.
Он замолчал, чтобы справедливо распределить с бережливостью блюдо бекона и картофеля, которое только что принес слуга.
Источник: Women’s Paradise (Part 1)A classic example comes from comedian Jack Benny, famous for his parsimony.
Классический пример берет свое начало от комика Джека Бенни, известного своей скупостью.
She is known for her parsimony when it comes to spending money.
Она известна своей бережливостью, когда дело касается траты денег.
The company's success was due to its parsimony in resource allocation.
Успех компании был обусловлен ее бережливостью в распределении ресурсов.
His parsimony is evident in the way he always looks for discounts and deals.
Его бережливость очевидна в том, как он всегда ищет скидки и выгодные предложения.
The government's parsimony in social welfare programs has been criticized by many.
Бережливость правительства в социальных программах была подвергнута критике со стороны многих.
Her parsimony with compliments made her seem unappreciative.
Ее скупость на комплименты заставляла ее казаться неблагодарной.
The businessman's reputation for parsimony preceded him wherever he went.
Репутация бизнесмена о его бережливости опережала его, куда бы он ни пошел.
The company's culture of parsimony helped it weather financial downturns.
Культура бережливости компании помогла ей пережить финансовые спады.
His parsimony extended to his personal life, where he rarely indulged in luxuries.
Его бережливость распространялась и на его личную жизнь, где он редко баловал себя роскошью.
The parsimony of resources in the project led to delays and inefficiencies.
Бережливость ресурсов в проекте привела к задержкам и неэффективности.
Despite his wealth, his parsimony was well-known among his friends and family.
Несмотря на свое богатство, его бережливость была хорошо известна его друзьям и семье.
Capitals are increased by parsimony, and diminished by prodigality and misconduct.
Столицы увеличиваются за счет бережливости и уменьшаются за счет расточительности и недобросовестности.
Источник: The Wealth of Nations (Part Two)He carried economy of motion even to parsimony.
Он нес экономию движений даже до бережливости.
Источник: The Journey to the Heart of the EarthPhylogenetic trees are constructed using the principle of parsimony.
Филогенетические деревья строятся на принципе бережливости.
Источник: University of Alberta - Dinosaur PaleontologyThe parsimony which leads to accumulation has become almost as rare in republican as in monarchical governments.
Бережливость, ведущая к накоплению, стала почти так же редка в республиканских, как и в монархических правительствах.
Источник: The Wealth of Nations (Part Five)Independent of this necessity, he is, in such a situation, naturally disposed to the parsimony requisite for accumulation.
Независимо от этой необходимости, он, в такой ситуации, естественно склонен к бережливости, необходимой для накопления.
Источник: The Wealth of Nations (Part Three)" Yes, " said I, " how happy you are to have got out of the parsimony of oppression" !
" Да, " сказал я, " как вы счастливы, что вырвались из бережливости угнетения!"
Источник: News from Wuyou Township (Part 2)With an exasperating parsimony he took down the chests, opened them, and placedon the table, one by one, seventy-two gold bricks.
С раздражающей бережливостью он достал сундуки, открыл их и положил на стол по одному семьдесят два золотых кирпича.
Источник: One Hundred Years of SolitudeWas it not putting his money from one strong-box to another, and, as it were, training the parsimony of his heiress?
Не было ли это перекладыванием его денег из одного ящика в другой и, как бы, обучением бережливости его наследницы?
Источник: Eugénie GrandetThe high rate of profit seems everywhere to destroy that parsimony which, in other circumstances, is natural to the character of the merchant.
Высокая процентная ставка, похоже, повсюду разрушает ту бережливость, которая в других обстоятельствах свойственна характеру торговца.
Источник: The Wealth of Nations (Part Four)He paused in order to apportion with a parsimony full of justice, a dish of bacon and potatoes which the servant had just brought in.
Он замолчал, чтобы справедливо распределить с бережливостью блюдо бекона и картофеля, которое только что принес слуга.
Источник: Women’s Paradise (Part 1)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас