pasture

[США]/ˈpɑːstʃə(r)/
[Великобритания]/ˈpæstʃər/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. участок земли, покрытый травой, особенно тот, который используется для выпаса животных
vt. пасти (животных) на пастбище
Word Forms
Pluralpastures
Past Participlepastured
Present Participlepasturing
Third Person Singularpastures
Past Tensepastured

Фразы и словосочетания

green pasture

зеленая пасть

lush pasture

пышная пасть

open pasture

открытая пасть

rolling pasture land

холмистая пастбищная земля

peaceful pasture

спокойная пасть

pasture land

пастбищная земля

pasture grass

пастбищная трава

Примеры предложений

in the verdant pasture

в изумрудном пастбище

rights of common pasture were extinguished.

права на общее пастбище были прекращены.

pastures and rough grazing.

пастбища и неровные пастбища.

their own pastures were overgrazed and arid.

их собственные пастбища были перепаханы и засушливыми.

she left the office for pastures new .

она покинула офис ради новых пастбищ.

they pastured their cows in the water meadow.

они пасли своих коров на водопойном лугу.

the livestock pastured and the crops grew.

скот паслись, а урожай рос

the pasture on the south side of the river; a house on the highway.

пастбище на южной стороне реки; дом на шоссе.

the damage done to pastures by badgers grubbing for worms.

ущерб, нанесенный пастбищам енохами, роющими землю в поисках червей.

The pasture -ries three hundred head of cattle.

На пастбище содержится триста голов скота.

Isn’t it time some of these politicians were put out to pasture?

Не пора ли некоторым из этих политиков отправить на пенсию?

Without warning, she left him for pastures new.

Неожиданно для него она оставила его ради новых пастбищ.

This pasture can no longer carry such a large number of cattle and sheep.

Этот пастбищ больше не может содержать такое большое количество скота и овец.

The boy got up very early every morning to pasture cattle.

Мальчик вставал очень рано каждое утро, чтобы пасти скот.

The soil proved too infertile to sustain real pasture or arable crops.

Почва оказалась слишком неплодородной, чтобы поддерживать настоящее пастбище или пахотные культуры.

After 10 years as a teacher, Jen felt it was time to move on to pastures new.

После 10 лет работы учителем, Джен чувствовала, что пришло время двигаться дальше, к новым пастбищам.

They were so old; they should have been put out to pasture years ago.

Они были так стары; их следовало было отправить на пенсию много лет назад.

I am no more lonely than a single mullein or dandelion in a pasture, or a bean leaf, or sorrel, or a horse-fly,or a bumblebee.

Я не более одинок, чем одинокий вербейник или одуванчик на пастбище, или лист фасоли, или кислица, или комар, или шмель.

he is legion.I am no more lonely than a single mullein or dandelion in pasture, or a bean leaf, or sorrel, or a horse-fly, or a bumblebee.

Он многочислен. Я не более одинок, чем одинокий вербейник или одуванчик на пастбище, или лист фасоли, или кислица, или комар, или шмель.

Реальные примеры

There was no pasture for our animals.

Для наших животных не было пастбища.

Источник: American Elementary School English 5

On the left, they could see the pasture where the lambs were playing.

Слева они могли видеть пастбище, где играли ягнята.

Источник: American Elementary School English 4

And the verse falls to the soul like dew to the pasture.

И стих падает на душу, как роса на пастбище.

Источник: Read a poem before bed.

The destination could hardly be more different from the heavenly mountain's lush pastures.

Место назначения едва ли могло быть более отличным от пышных пастбищ небесной горы.

Источник: Beautiful China

Some adapt to the nature of their pasture, and their pasture adapts to them.

Некоторые приспосабливаются к природе своего пастбища, и их пастбище приспосабливается к ним.

Источник: Home Original Soundtrack

It will take nearly a month for these deer to migrate to their winter pastures.

Потребуется почти месяц, чтобы этим оленям мигрировать на их зимние пастбища.

Источник: Human Planet

When the dryness becomes absolutely unbearable, they leave the area for greener pastures.

Когда засуха становится совершенно невыносимой, они покидают эту местность в поисках более зеленых пастбищ.

Источник: Insect Kingdom Season 2 (Original Soundtrack Version)

The pasture was bleak and frozen.

Пастбище было мрачным и замерзшим.

Источник: Charlotte's Web

She walks the sodden pasture lane.

Она идет по промокшей пастбищной дороге.

Источник: Classic English poetry recitation.

More than happlly decamp for greener pastures.

Более чем с радостью уходят на более зеленые пастбища.

Источник: Go blank axis version

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас