people-heavy event
событие с большим количеством людей
people-heavy area
область с большим количеством людей
people-heavy day
день с большим количеством людей
becoming people-heavy
становится людным
people-heavy shift
смена с большим количеством людей
was people-heavy
было людно
people-heavy zone
зона с большим количеством людей
extremely people-heavy
очень людно
people-heavy atmosphere
атмосфера с большим количеством людей
initially people-heavy
изначально людно
the event was people-heavy, with over a thousand attendees.
На мероприятии было много людей, более тысячи участников.
the restaurant gets people-heavy on friday nights.
В пятницу вечером в ресторане всегда много людей.
the concert was people-heavy, making it difficult to move around.
На концерте было много людей, что затрудняло передвижение.
the festival area was people-heavy, especially near the food stalls.
На фестивале было много людей, особенно возле ларьков с едой.
the bus was people-heavy during rush hour.
В час пик в автобусе было много людей.
the conference room was people-heavy, requiring a larger space next time.
В конференц-зале было много людей, поэтому в следующий раз потребуется большее пространство.
the beach was people-heavy on the summer weekend.
На летних выходных на пляже было много людей.
the parade route became people-heavy as it approached the city center.
По мере приближения к центру города на маршруте парада стало много людей.
the market was people-heavy, a vibrant and bustling atmosphere.
На рынке было много людей, атмосфера была оживлённой и шумной.
the lobby was people-heavy after the meeting ended.
После окончания встречи в холле было много людей.
the train was people-heavy, so we stood for the entire journey.
В поезде было много людей, поэтому мы стояли весь путь.
people-heavy event
событие с большим количеством людей
people-heavy area
область с большим количеством людей
people-heavy day
день с большим количеством людей
becoming people-heavy
становится людным
people-heavy shift
смена с большим количеством людей
was people-heavy
было людно
people-heavy zone
зона с большим количеством людей
extremely people-heavy
очень людно
people-heavy atmosphere
атмосфера с большим количеством людей
initially people-heavy
изначально людно
the event was people-heavy, with over a thousand attendees.
На мероприятии было много людей, более тысячи участников.
the restaurant gets people-heavy on friday nights.
В пятницу вечером в ресторане всегда много людей.
the concert was people-heavy, making it difficult to move around.
На концерте было много людей, что затрудняло передвижение.
the festival area was people-heavy, especially near the food stalls.
На фестивале было много людей, особенно возле ларьков с едой.
the bus was people-heavy during rush hour.
В час пик в автобусе было много людей.
the conference room was people-heavy, requiring a larger space next time.
В конференц-зале было много людей, поэтому в следующий раз потребуется большее пространство.
the beach was people-heavy on the summer weekend.
На летних выходных на пляже было много людей.
the parade route became people-heavy as it approached the city center.
По мере приближения к центру города на маршруте парада стало много людей.
the market was people-heavy, a vibrant and bustling atmosphere.
На рынке было много людей, атмосфера была оживлённой и шумной.
the lobby was people-heavy after the meeting ended.
После окончания встречи в холле было много людей.
the train was people-heavy, so we stood for the entire journey.
В поезде было много людей, поэтому мы стояли весь путь.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас