periods of time
периоды времени
historical periods
исторические периоды
life periods
периоды жизни
periods later
периоды позже
periods of growth
периоды роста
periods of decline
периоды спада
periods ended
завершенные периоды
periods between
периоды между
periods now
текущие периоды
periods marked
отмеченные периоды
the company experienced a significant downturn during those periods.
Компания пережила значительное ухудшение в те периоды.
we need to analyze data from various periods to identify trends.
Нам нужно проанализировать данные из различных периодов, чтобы определить тенденции.
historical periods offer valuable insights into societal development.
Исторические периоды дают ценные сведения о развитии общества.
the project timeline includes several key periods for review.
График проекта включает несколько ключевых периодов для проверки.
during those periods of uncertainty, we remained focused on our goals.
В те периоды неопределенности мы оставались сосредоточенными на своих целях.
the study examined patient outcomes across different time periods.
Исследование изучало результаты лечения пациентов в разные периоды времени.
the economic cycles have distinct periods of expansion and contraction.
Экономические циклы имеют четкие периоды расширения и сокращения.
the novel spans several decades and covers a wide range of periods.
Роман охватывает несколько десятилетий и охватывает широкий диапазон периодов.
the museum showcases artifacts from various historical periods.
Музей демонстрирует артефакты из различных исторических периодов.
we observed a peak in sales during the holiday shopping periods.
Мы наблюдали пик продаж во время периодов рождественских покупок.
the contract outlines specific performance review periods.
Договор описывает конкретные периоды проверки производительности.
periods of time
периоды времени
historical periods
исторические периоды
life periods
периоды жизни
periods later
периоды позже
periods of growth
периоды роста
periods of decline
периоды спада
periods ended
завершенные периоды
periods between
периоды между
periods now
текущие периоды
periods marked
отмеченные периоды
the company experienced a significant downturn during those periods.
Компания пережила значительное ухудшение в те периоды.
we need to analyze data from various periods to identify trends.
Нам нужно проанализировать данные из различных периодов, чтобы определить тенденции.
historical periods offer valuable insights into societal development.
Исторические периоды дают ценные сведения о развитии общества.
the project timeline includes several key periods for review.
График проекта включает несколько ключевых периодов для проверки.
during those periods of uncertainty, we remained focused on our goals.
В те периоды неопределенности мы оставались сосредоточенными на своих целях.
the study examined patient outcomes across different time periods.
Исследование изучало результаты лечения пациентов в разные периоды времени.
the economic cycles have distinct periods of expansion and contraction.
Экономические циклы имеют четкие периоды расширения и сокращения.
the novel spans several decades and covers a wide range of periods.
Роман охватывает несколько десятилетий и охватывает широкий диапазон периодов.
the museum showcases artifacts from various historical periods.
Музей демонстрирует артефакты из различных исторических периодов.
we observed a peak in sales during the holiday shopping periods.
Мы наблюдали пик продаж во время периодов рождественских покупок.
the contract outlines specific performance review periods.
Договор описывает конкретные периоды проверки производительности.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас