| Plural | prawns |
fried prawn
жареные креветки
grilled prawn
жареные на гриле креветки
prawn cocktail
коктейль из креветок
garlic prawns
креветки с чесноком
prawn stir-fry
креветки в стиле стир-фрай
butterflied prawns
креветки «бабочкой»
tempura prawns
креветки в темпуре
prawn dumplings
креветочные пельмени
prawn cracker
крекер с креветками
king prawn
королевский кревет
his weakness for prawn cocktails.
его слабость к коктейлям с креветками.
Yesterday we ate prawn dish for lunch.
Вчера на обед мы съели креветки.
Prawn sarcoplasm into scallops and fry until golden and remove.
Превратите креветочную саркоплазму в морские гребешки и обжарьте до золотистого цвета, затем удалите.
prawn and garlic vol-au-vents and sundry other delicacies.
Волованты с креветками и чесноком, а также другие деликатесы.
These two bases are mainly for white prawns, red fish, jewfish and Nile perch.
Эти две базы в основном предназначены для белых креветок, красной рыбы, морского леща и нильского окуня.
Serving &Food Match Suggestion: Essentially a fine-food wine, with caviar, snails, carpaccio, paté, crayfish (Cape rock lobster), prawns, langoustine, mussels, perlemoen (abalone) and creamy cheese.
Рекомендации по сочетанию с едой: по сути, вино для изысканной кухни, с икрой, улиткам, карпаччо, паштетом, ракам (капским камбалам), креветкам, лобстерам, мидиям, морскому гребешку (абалоне) и сливочным сыром.
I didn't pick that prawn, thanks Kush!
Я не выбирал этого креветку, спасибо Кушу!
Источник: Gourmet BaseIt's a big flipping prawn. - That's a massive shrimp.
Это большая креветка. - Это огромная креветка.
Источник: Gourmet BaseI'm not gonna lie to you, Baz, it's a big old prawn.
Не буду врать тебе, Баз, это большая старая креветка.
Источник: Gourmet BaseYes, I will start with the carpaccio, and then I'll have the grilled prawns.
Да, я начну с карпаччо, а потом закажу жареные креветки.
Источник: Friends Season 2Chuck another prawn on the barbie.
Брось еще одну креветку на барбекю.
Источник: Emma's delicious EnglishYou know how you used to hang the prawn over the side of the glass?
Ты помнишь, как ты раньше вешал креветку над краем стакана?
Источник: BBC documentary "Mom's Home Cooking"We've used the other heads from the prawn to cook down into a prawn head sauce.
Мы использовали другие головы креветки, чтобы приготовить соус из креветочных голов.
Источник: Gourmet BaseSo much smoke and so much prawn. - So much prawn.
Так много дыма и так много креветок. - Так много креветок.
Источник: Gourmet BaseChow mein, sizzling garlic prawns, egg foo young.
Лапша с овощами, шипящие чесночные креветки, яичный ролл.
Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionI thought that would go well with the prawn.
Я думал, что это хорошо сочетается с креветкой.
Источник: Gourmet Basefried prawn
жареные креветки
grilled prawn
жареные на гриле креветки
prawn cocktail
коктейль из креветок
garlic prawns
креветки с чесноком
prawn stir-fry
креветки в стиле стир-фрай
butterflied prawns
креветки «бабочкой»
tempura prawns
креветки в темпуре
prawn dumplings
креветочные пельмени
prawn cracker
крекер с креветками
king prawn
королевский кревет
his weakness for prawn cocktails.
его слабость к коктейлям с креветками.
Yesterday we ate prawn dish for lunch.
Вчера на обед мы съели креветки.
Prawn sarcoplasm into scallops and fry until golden and remove.
Превратите креветочную саркоплазму в морские гребешки и обжарьте до золотистого цвета, затем удалите.
prawn and garlic vol-au-vents and sundry other delicacies.
Волованты с креветками и чесноком, а также другие деликатесы.
These two bases are mainly for white prawns, red fish, jewfish and Nile perch.
Эти две базы в основном предназначены для белых креветок, красной рыбы, морского леща и нильского окуня.
Serving &Food Match Suggestion: Essentially a fine-food wine, with caviar, snails, carpaccio, paté, crayfish (Cape rock lobster), prawns, langoustine, mussels, perlemoen (abalone) and creamy cheese.
Рекомендации по сочетанию с едой: по сути, вино для изысканной кухни, с икрой, улиткам, карпаччо, паштетом, ракам (капским камбалам), креветкам, лобстерам, мидиям, морскому гребешку (абалоне) и сливочным сыром.
I didn't pick that prawn, thanks Kush!
Я не выбирал этого креветку, спасибо Кушу!
Источник: Gourmet BaseIt's a big flipping prawn. - That's a massive shrimp.
Это большая креветка. - Это огромная креветка.
Источник: Gourmet BaseI'm not gonna lie to you, Baz, it's a big old prawn.
Не буду врать тебе, Баз, это большая старая креветка.
Источник: Gourmet BaseYes, I will start with the carpaccio, and then I'll have the grilled prawns.
Да, я начну с карпаччо, а потом закажу жареные креветки.
Источник: Friends Season 2Chuck another prawn on the barbie.
Брось еще одну креветку на барбекю.
Источник: Emma's delicious EnglishYou know how you used to hang the prawn over the side of the glass?
Ты помнишь, как ты раньше вешал креветку над краем стакана?
Источник: BBC documentary "Mom's Home Cooking"We've used the other heads from the prawn to cook down into a prawn head sauce.
Мы использовали другие головы креветки, чтобы приготовить соус из креветочных голов.
Источник: Gourmet BaseSo much smoke and so much prawn. - So much prawn.
Так много дыма и так много креветок. - Так много креветок.
Источник: Gourmet BaseChow mein, sizzling garlic prawns, egg foo young.
Лапша с овощами, шипящие чесночные креветки, яичный ролл.
Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionI thought that would go well with the prawn.
Я думал, что это хорошо сочетается с креветкой.
Источник: Gourmet BaseИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас