balancing precariously
балансируя шатко
sitting precariously
сидя шатко
hanging precariously
вися шатко
perched precariously
нахотясь шатко
She leaned precariously out of the window.
Она наклонилась небезопасно из окна.
The hotel was perched precariously on a steep hillside.
Отель был расположен на краю крутого склона холма.
houses clinging precariously to sheer cliffs
Дома, прижавшиеся к крутым скалам.
The phone was perched precariously on the window ledge.
Телефон стоял на краю подоконника, рискуя упасть.
The hiker balanced precariously on the edge of the cliff.
Турист балансировал небезопасно на краю обрыва.
The old building stood precariously after the earthquake.
Старое здание стояло небезопасно после землетрясения.
She precariously balanced a stack of plates in her hands.
Она небезопасно сбалансировала стопку тарелок в своих руках.
The child climbed precariously up the tree.
Ребенок забрался небезопасно на дерево.
The vase was placed precariously on the edge of the table.
Ваза была поставлена небезопасно на край стола.
The boat rocked precariously in the stormy sea.
Лодка качалась небезопасно в штормовом море.
He precariously balanced on one foot while juggling balls.
Он небезопасно балансировал на одной ноге, жонглируя мячами.
The ladder was positioned precariously against the wall.
Лестница была установлена небезопасно у стены.
The fragile sculpture sat precariously on the narrow shelf.
Хрупкая скульптура стояла небезопасно на узкой полке.
The cat perched precariously on the top of the fence.
Кошка сидела небезопасно на вершине забора.
Raven on a wire. A gloomy portent, precariously perched.
Ворон на проводе. Зловещее предзнаменование, шатко сидящее.
Источник: BoJack Horseman Season 3A bracelet was precariously placed on the rim of a well.
Браслет был шатко расположен на краю колодца.
Источник: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book Three.Ember finally made it into the chair, but she wobbled precariously.
Эмбер наконец-то уселась в кресло, но она шатко покачивалась.
Источник: Crazy Element CityHermione was dozing in it, her drink tipping precariously in her hand.
Гермиона дремала в нем, ее напиток шатко наклонялся в ее руке.
Источник: Harry Potter and the Order of the PhoenixThe others were fearless, leaping over the rocks, perching precariously on the edges.
Остальные были бесстрашны, перепрыгивали через камни, шатко присаживаясь на края.
Источник: Twilight: EclipseThe South China tiger is precariously close to disappearing, with only 20 to 30 still alive.
Южно-китайский тигр находится на грани исчезновения, в живых осталось всего от 20 до 30 особей.
Источник: English audio magazineHowever friendly the universe may be, it has left the conditions of human existence precariously balanced.
Как бы дружелюбна ни была вселенная, она оставила условия существования человека шатко сбалансированными.
Источник: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 2Three hundred yards away he stopped where a huge dead tree leaned precariously on a smaller, living one.
В трехстах ярдах от него он остановился там, где огромное мертвое дерево шатко опиралось на меньшее, живое.
Источник: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 3" RUN! " Harry yelled, and the shelves swayed precariously and more glass spheres began to fall from above.
" БЕГИ! " - крикнул Гарри, и полки шатко покачнулись, и больше стеклянных сфер начало падать сверху.
Источник: Harry Potter and the Order of the PhoenixAt least two others hang precariously from the bridge.
По крайней мере, двое других шатко висят на мосту.
Источник: Listening comprehension of the English Major Level 8 exam past papers.balancing precariously
балансируя шатко
sitting precariously
сидя шатко
hanging precariously
вися шатко
perched precariously
нахотясь шатко
She leaned precariously out of the window.
Она наклонилась небезопасно из окна.
The hotel was perched precariously on a steep hillside.
Отель был расположен на краю крутого склона холма.
houses clinging precariously to sheer cliffs
Дома, прижавшиеся к крутым скалам.
The phone was perched precariously on the window ledge.
Телефон стоял на краю подоконника, рискуя упасть.
The hiker balanced precariously on the edge of the cliff.
Турист балансировал небезопасно на краю обрыва.
The old building stood precariously after the earthquake.
Старое здание стояло небезопасно после землетрясения.
She precariously balanced a stack of plates in her hands.
Она небезопасно сбалансировала стопку тарелок в своих руках.
The child climbed precariously up the tree.
Ребенок забрался небезопасно на дерево.
The vase was placed precariously on the edge of the table.
Ваза была поставлена небезопасно на край стола.
The boat rocked precariously in the stormy sea.
Лодка качалась небезопасно в штормовом море.
He precariously balanced on one foot while juggling balls.
Он небезопасно балансировал на одной ноге, жонглируя мячами.
The ladder was positioned precariously against the wall.
Лестница была установлена небезопасно у стены.
The fragile sculpture sat precariously on the narrow shelf.
Хрупкая скульптура стояла небезопасно на узкой полке.
The cat perched precariously on the top of the fence.
Кошка сидела небезопасно на вершине забора.
Raven on a wire. A gloomy portent, precariously perched.
Ворон на проводе. Зловещее предзнаменование, шатко сидящее.
Источник: BoJack Horseman Season 3A bracelet was precariously placed on the rim of a well.
Браслет был шатко расположен на краю колодца.
Источник: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book Three.Ember finally made it into the chair, but she wobbled precariously.
Эмбер наконец-то уселась в кресло, но она шатко покачивалась.
Источник: Crazy Element CityHermione was dozing in it, her drink tipping precariously in her hand.
Гермиона дремала в нем, ее напиток шатко наклонялся в ее руке.
Источник: Harry Potter and the Order of the PhoenixThe others were fearless, leaping over the rocks, perching precariously on the edges.
Остальные были бесстрашны, перепрыгивали через камни, шатко присаживаясь на края.
Источник: Twilight: EclipseThe South China tiger is precariously close to disappearing, with only 20 to 30 still alive.
Южно-китайский тигр находится на грани исчезновения, в живых осталось всего от 20 до 30 особей.
Источник: English audio magazineHowever friendly the universe may be, it has left the conditions of human existence precariously balanced.
Как бы дружелюбна ни была вселенная, она оставила условия существования человека шатко сбалансированными.
Источник: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 2Three hundred yards away he stopped where a huge dead tree leaned precariously on a smaller, living one.
В трехстах ярдах от него он остановился там, где огромное мертвое дерево шатко опиралось на меньшее, живое.
Источник: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 3" RUN! " Harry yelled, and the shelves swayed precariously and more glass spheres began to fall from above.
" БЕГИ! " - крикнул Гарри, и полки шатко покачнулись, и больше стеклянных сфер начало падать сверху.
Источник: Harry Potter and the Order of the PhoenixAt least two others hang precariously from the bridge.
По крайней мере, двое других шатко висят на мосту.
Источник: Listening comprehension of the English Major Level 8 exam past papers.Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас