presided over
председательствовал
presided at
председательствовал
presided by
председательствовал
presided during
председательствовал
presided a meeting
председательствовал на встрече
presided the event
председательствовал на мероприятии
presided the ceremony
председательствовал на церемонии
presided the session
председательствовал на сессии
presided the discussion
председательствовал на обсуждении
presided the conference
председательствовал на конференции
the judge presided over the trial with great authority.
судья председательствовал на судебном процессе с большим авторитетом.
she presided at the meeting and ensured everyone had a chance to speak.
она председательствовала на встрече и следила за тем, чтобы у всех был шанс высказаться.
the president presided during the annual conference.
президент председательствовал на ежегодной конференции.
he presided over the committee's discussions on new policies.
он председательствовал над обсуждениями комитета по новым политикам.
the principal presided at the graduation ceremony.
директор руководил церемонией вручения дипломов.
she presided over the charity event to raise funds.
она председательствовала на благотворительном мероприятии для сбора средств.
the board member presided at the special meeting.
член совета директоров председательствовал на специальном собрании.
the moderator presided over the panel discussion.
ведущий председательствовал над панельной дискуссией.
he presided over the negotiations to reach an agreement.
он председательствовал над переговорами для достижения соглашения.
the director presided at the film festival's opening ceremony.
директор руководил церемонией открытия кинофестиваля.
presided over
председательствовал
presided at
председательствовал
presided by
председательствовал
presided during
председательствовал
presided a meeting
председательствовал на встрече
presided the event
председательствовал на мероприятии
presided the ceremony
председательствовал на церемонии
presided the session
председательствовал на сессии
presided the discussion
председательствовал на обсуждении
presided the conference
председательствовал на конференции
the judge presided over the trial with great authority.
судья председательствовал на судебном процессе с большим авторитетом.
she presided at the meeting and ensured everyone had a chance to speak.
она председательствовала на встрече и следила за тем, чтобы у всех был шанс высказаться.
the president presided during the annual conference.
президент председательствовал на ежегодной конференции.
he presided over the committee's discussions on new policies.
он председательствовал над обсуждениями комитета по новым политикам.
the principal presided at the graduation ceremony.
директор руководил церемонией вручения дипломов.
she presided over the charity event to raise funds.
она председательствовала на благотворительном мероприятии для сбора средств.
the board member presided at the special meeting.
член совета директоров председательствовал на специальном собрании.
the moderator presided over the panel discussion.
ведущий председательствовал над панельной дискуссией.
he presided over the negotiations to reach an agreement.
он председательствовал над переговорами для достижения соглашения.
the director presided at the film festival's opening ceremony.
директор руководил церемонией открытия кинофестиваля.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас