| Plural | punishers |
The punisher handed out the appropriate consequences for the crime.
Наказатель вынес заслуженное наказание за преступление.
She was known as the strict punisher among her students.
Она была известна как строгий наказатель среди своих учеников.
The punisher's role is to enforce discipline and maintain order.
Роль наказателя - обеспечивать дисциплину и поддерживать порядок.
He sees himself as a righteous punisher, delivering justice to those who deserve it.
Он считает себя праведным наказателем, вершащим суд над заслужившими это.
The punisher's identity was shrouded in mystery, striking fear into the hearts of wrongdoers.
Личность наказателя была окутана тайной, вселяя страх в сердца злодеев.
The punisher's methods may be harsh, but they are effective in deterring crime.
Методы наказателя могут быть суровыми, но они эффективны в предотвращении преступлений.
In the eyes of the law, the punisher must adhere to certain guidelines when meting out punishments.
В глазах закона наказатель должен придерживаться определенных принципов при вынесении наказаний.
The punisher's reputation preceded him, causing even the most hardened criminals to think twice before crossing him.
Репутация наказателя опережала его, заставляя даже самых отъявленных преступников дважды подумать, прежде чем перечить ему.
As the punisher, he felt the weight of responsibility on his shoulders to ensure justice was served.
Будучи наказателем, он чувствовал тяжесть ответственности на своих плечах, чтобы обеспечить справедливость.
The punisher's presence alone was often enough to keep unruly behavior in check.
Его присутствия наказателя часто было достаточно, чтобы сдерживать недисциплинированное поведение.
The punisher handed out the appropriate consequences for the crime.
Наказатель вынес заслуженное наказание за преступление.
She was known as the strict punisher among her students.
Она была известна как строгий наказатель среди своих учеников.
The punisher's role is to enforce discipline and maintain order.
Роль наказателя - обеспечивать дисциплину и поддерживать порядок.
He sees himself as a righteous punisher, delivering justice to those who deserve it.
Он считает себя праведным наказателем, вершащим суд над заслужившими это.
The punisher's identity was shrouded in mystery, striking fear into the hearts of wrongdoers.
Личность наказателя была окутана тайной, вселяя страх в сердца злодеев.
The punisher's methods may be harsh, but they are effective in deterring crime.
Методы наказателя могут быть суровыми, но они эффективны в предотвращении преступлений.
In the eyes of the law, the punisher must adhere to certain guidelines when meting out punishments.
В глазах закона наказатель должен придерживаться определенных принципов при вынесении наказаний.
The punisher's reputation preceded him, causing even the most hardened criminals to think twice before crossing him.
Репутация наказателя опережала его, заставляя даже самых отъявленных преступников дважды подумать, прежде чем перечить ему.
As the punisher, he felt the weight of responsibility on his shoulders to ensure justice was served.
Будучи наказателем, он чувствовал тяжесть ответственности на своих плечах, чтобы обеспечить справедливость.
The punisher's presence alone was often enough to keep unruly behavior in check.
Его присутствия наказателя часто было достаточно, чтобы сдерживать недисциплинированное поведение.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас