the company has submitted an application for reauthorisation of its banking license.
Компания подала заявление о повторном подтверждении своей банковской лицензии.
the regulatory body is currently reviewing the reauthorisation request from the telecommunications provider.
Регулирующий орган в настоящее время рассматривает запрос на повторное подтверждение от поставщика телекоммуникационных услуг.
the reauthorisation process for the environmental permit will take approximately three months.
Процесс повторного подтверждения разрешения на природопользование займет примерно три месяца.
healthcare providers must meet strict requirements for reauthorisation of their practice licenses.
Медицинским учреждениям необходимо соответствовать строгим требованиям для повторного подтверждения лицензий на практику.
the government has announced a new framework for the reauthorisation of public broadcasting services.
Правительство объявило о новой структуре для повторного подтверждения услуг общественного вещания.
companies seeking reauthorisation of their operating licenses should prepare documentation in advance.
Компаниям, претендующим на повторное подтверждение своих лицензий на эксплуатацию, следует заранее подготовить документацию.
the reauthorisation procedure requires applicants to demonstrate compliance with updated regulations.
Процедура повторного подтверждения требует от заявителей продемонстрировать соответствие обновленным правилам.
the deadline for reauthorisation of the export permit is approaching rapidly.
Срок для повторного подтверждения экспортной лицензии быстро приближается.
the agency denied the reauthorisation due to repeated safety violations.
Агентство отказало в повторном подтверждении из-за неоднократных нарушений техники безопасности.
financial institutions face enhanced scrutiny during the reauthorisation period.
Финансовые учреждения сталкиваются с усиленным контролем в период повторного подтверждения.
the reauthorisation scheme includes provisions for smaller businesses to expedite applications.
Схема повторного подтверждения включает положения, позволяющие малым предприятиям ускорить подачу заявок.
the regulatory commission will issue a decision on the license reauthorisation next week.
Регулирующая комиссия примет решение о повторном подтверждении лицензии на следующей неделе.
the company has submitted an application for reauthorisation of its banking license.
Компания подала заявление о повторном подтверждении своей банковской лицензии.
the regulatory body is currently reviewing the reauthorisation request from the telecommunications provider.
Регулирующий орган в настоящее время рассматривает запрос на повторное подтверждение от поставщика телекоммуникационных услуг.
the reauthorisation process for the environmental permit will take approximately three months.
Процесс повторного подтверждения разрешения на природопользование займет примерно три месяца.
healthcare providers must meet strict requirements for reauthorisation of their practice licenses.
Медицинским учреждениям необходимо соответствовать строгим требованиям для повторного подтверждения лицензий на практику.
the government has announced a new framework for the reauthorisation of public broadcasting services.
Правительство объявило о новой структуре для повторного подтверждения услуг общественного вещания.
companies seeking reauthorisation of their operating licenses should prepare documentation in advance.
Компаниям, претендующим на повторное подтверждение своих лицензий на эксплуатацию, следует заранее подготовить документацию.
the reauthorisation procedure requires applicants to demonstrate compliance with updated regulations.
Процедура повторного подтверждения требует от заявителей продемонстрировать соответствие обновленным правилам.
the deadline for reauthorisation of the export permit is approaching rapidly.
Срок для повторного подтверждения экспортной лицензии быстро приближается.
the agency denied the reauthorisation due to repeated safety violations.
Агентство отказало в повторном подтверждении из-за неоднократных нарушений техники безопасности.
financial institutions face enhanced scrutiny during the reauthorisation period.
Финансовые учреждения сталкиваются с усиленным контролем в период повторного подтверждения.
the reauthorisation scheme includes provisions for smaller businesses to expedite applications.
Схема повторного подтверждения включает положения, позволяющие малым предприятиям ускорить подачу заявок.
the regulatory commission will issue a decision on the license reauthorisation next week.
Регулирующая комиссия примет решение о повторном подтверждении лицензии на следующей неделе.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас