| Plural | recollections |
fond recollection
приятное воспоминание
vivid recollection
яркое воспоминание
nostalgic recollection
ностальгическое воспоминание
bitter recollection
горькое воспоминание
a vivid recollection of the accident.
яркое воспоминание о происшествии.
a misty recollection of a dream.
туманное воспоминание о сне.
a dim recollection of the accident.
тусклое воспоминание о происшествии.
a fuzzy recollection of past events.
нечеткое воспоминание о прошлых событиях.
an uncertain recollection of the sequence of events.
неуверенное воспоминание о последовательности событий.
misty recollections of the past
туманные воспоминания о прошлом
I have a dim recollection of it.
У меня тусклое воспоминание об этом.
I have a vivid recollection of that old house.
У меня есть яркое воспоминание об этом старом доме.
I have absolutely no recollection of the incident.
У меня абсолютно нет воспоминаний об этом инциденте.
His recollection of the campaign is not too clear.
Его воспоминания о кампании не слишком ясны.
I have many pleasant recollections of the time we spent together.
У меня много приятных воспоминаний о времени, которое мы провели вместе.
I have a very sharp recollection of my last talk with him two years ago.
У меня очень четкое воспоминание о моей последней беседе с ним два года назад.
to the best of my recollection no one ever had a bad word to say about him.
Насколько я помню, ни у кого не было ничего плохого сказать о нем.
After a few minutes' recollection she produced the answer.
После нескольких минут размышлений она выдала ответ.
My recollection of the incident differs from yours. Often, though, the term suggests a deliberate, concentrated effort to remember:
Мои воспоминания об этом инциденте отличаются от ваших. Часто, однако, этот термин предполагает намеренные, целенаправленные усилия, чтобы вспомнить:
fond recollection
приятное воспоминание
vivid recollection
яркое воспоминание
nostalgic recollection
ностальгическое воспоминание
bitter recollection
горькое воспоминание
a vivid recollection of the accident.
яркое воспоминание о происшествии.
a misty recollection of a dream.
туманное воспоминание о сне.
a dim recollection of the accident.
тусклое воспоминание о происшествии.
a fuzzy recollection of past events.
нечеткое воспоминание о прошлых событиях.
an uncertain recollection of the sequence of events.
неуверенное воспоминание о последовательности событий.
misty recollections of the past
туманные воспоминания о прошлом
I have a dim recollection of it.
У меня тусклое воспоминание об этом.
I have a vivid recollection of that old house.
У меня есть яркое воспоминание об этом старом доме.
I have absolutely no recollection of the incident.
У меня абсолютно нет воспоминаний об этом инциденте.
His recollection of the campaign is not too clear.
Его воспоминания о кампании не слишком ясны.
I have many pleasant recollections of the time we spent together.
У меня много приятных воспоминаний о времени, которое мы провели вместе.
I have a very sharp recollection of my last talk with him two years ago.
У меня очень четкое воспоминание о моей последней беседе с ним два года назад.
to the best of my recollection no one ever had a bad word to say about him.
Насколько я помню, ни у кого не было ничего плохого сказать о нем.
After a few minutes' recollection she produced the answer.
После нескольких минут размышлений она выдала ответ.
My recollection of the incident differs from yours. Often, though, the term suggests a deliberate, concentrated effort to remember:
Мои воспоминания об этом инциденте отличаются от ваших. Часто, однако, этот термин предполагает намеренные, целенаправленные усилия, чтобы вспомнить:
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас