He is regretful for what he has done.
Он сожалеет о том, что он сделал.
We feel regretful to his decision.
Мы сожалеем о его решении.
he sounded regretful but pointed out that he had committed himself.
Он звучал сожалеюще, но указал, что взял на себя обязательства.
After the food, Leek's Italian offers the regretful: " I feel qualmish, sick."
После еды в итальянском ресторане Leek's предлагают следующее: «Я чувствую себя нехорошо, мне тошно».
Источник: The Economist (Summary)I'm regretful that I made such a mistake.
Я сожалею о том, что совершил такую ошибку.
Источник: Lai Shixiong Advanced English Vocabulary 3500But maybe he's regretful now, so he's come here to apologize.
Но, возможно, теперь он сожалеет, поэтому он пришел сюда, чтобы извиниться.
Источник: 100 Most Popular Conversational Topics for ForeignersYet Kemper was thought to have grown exceptionally introspective and regretful.
Тем не менее, считалось, что Кемпер стал необычайно вдумчивым и сожалеющим.
Источник: The Guardian (Article Version)It's slavery, and every slave eventually becomes resentful, revengeful, and regretful.
Это рабство, и каждый раб в конечном итоге становится озлобленным, мстительным и сожалеющим.
Источник: Tales of Imagination and CreativityVery well. This arrangement here is very popular among regretful husbands and boyfriends.
Хорошо. Эта договоренность очень популярна среди сожалеющих мужей и парней.
Источник: EnglishPod 91-180After a couple of months anyone who had to miss a family meal felt regretful.
Через пару месяцев любой, кто должен был пропустить семейную трапезу, чувствовал себя сожалеющим.
Источник: Past National College Entrance Examination Listening Test QuestionsI don't want you to feel regretful when you look back at now in the future.
Я не хочу, чтобы ты сожалел, когда оглянешься на это в будущем.
Источник: BBC documentary "Chinese Teachers Are Coming"And you can tell how healthy my relationship with sex must be. I'm tellin' you, it's so regretful sometimes.
И ты можешь понять, насколько здоровыми были мои отношения с сексом. Я говорю тебе, иногда это так сожалеет.
Источник: Celebrity's Daily Meal Plan (Bilingual Selection)I'm tellin' you, it's so regretful sometimes.
Я говорю тебе, иногда это так сожалеет.
Источник: A day’s diet of a celebrity.He is regretful for what he has done.
Он сожалеет о том, что он сделал.
We feel regretful to his decision.
Мы сожалеем о его решении.
he sounded regretful but pointed out that he had committed himself.
Он звучал сожалеюще, но указал, что взял на себя обязательства.
After the food, Leek's Italian offers the regretful: " I feel qualmish, sick."
После еды в итальянском ресторане Leek's предлагают следующее: «Я чувствую себя нехорошо, мне тошно».
Источник: The Economist (Summary)I'm regretful that I made such a mistake.
Я сожалею о том, что совершил такую ошибку.
Источник: Lai Shixiong Advanced English Vocabulary 3500But maybe he's regretful now, so he's come here to apologize.
Но, возможно, теперь он сожалеет, поэтому он пришел сюда, чтобы извиниться.
Источник: 100 Most Popular Conversational Topics for ForeignersYet Kemper was thought to have grown exceptionally introspective and regretful.
Тем не менее, считалось, что Кемпер стал необычайно вдумчивым и сожалеющим.
Источник: The Guardian (Article Version)It's slavery, and every slave eventually becomes resentful, revengeful, and regretful.
Это рабство, и каждый раб в конечном итоге становится озлобленным, мстительным и сожалеющим.
Источник: Tales of Imagination and CreativityVery well. This arrangement here is very popular among regretful husbands and boyfriends.
Хорошо. Эта договоренность очень популярна среди сожалеющих мужей и парней.
Источник: EnglishPod 91-180After a couple of months anyone who had to miss a family meal felt regretful.
Через пару месяцев любой, кто должен был пропустить семейную трапезу, чувствовал себя сожалеющим.
Источник: Past National College Entrance Examination Listening Test QuestionsI don't want you to feel regretful when you look back at now in the future.
Я не хочу, чтобы ты сожалел, когда оглянешься на это в будущем.
Источник: BBC documentary "Chinese Teachers Are Coming"And you can tell how healthy my relationship with sex must be. I'm tellin' you, it's so regretful sometimes.
И ты можешь понять, насколько здоровыми были мои отношения с сексом. Я говорю тебе, иногда это так сожалеет.
Источник: Celebrity's Daily Meal Plan (Bilingual Selection)I'm tellin' you, it's so regretful sometimes.
Я говорю тебе, иногда это так сожалеет.
Источник: A day’s diet of a celebrity.Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас