reinvolved in talks
вновь вовлечен в переговоры
reinvolved in case
вновь вовлечен в дело
reinvolved in dispute
вновь вовлечен в спор
reinvolved in work
вновь вовлечен в работу
reinvolved in project
вновь вовлечен в проект
reinvolved the client
вновь вовлечен клиент
after months away, she was reinvolved in the project to meet the final deadline.
После нескольких месяцев отсутствия она снова была вовлечена в проект, чтобы выполнить окончательный срок.
the audit reinvolved the compliance team to review the latest procedures.
Аудит снова вовлек команду по соблюдению норм для проверки последних процедур.
when the case reopened, the detective was reinvolved in the investigation immediately.
Когда дело было возобновлено, детектив сразу же снова был вовлечен в расследование.
community leaders reinvolved local volunteers to support the relief effort.
Руководители сообщества снова вовлекли местных волонтеров для поддержки усилий по снятию последствий кризиса.
the merger reinvolved our legal counsel to negotiate updated contract terms.
Мердж снова вовлек наш юридический советник для переговоров по обновленным условиям контракта.
to fix recurring bugs, the manager reinvolved the original developer in the code review.
Чтобы исправить повторяющиеся ошибки, менеджер снова вовлек оригинального разработчика в проверку кода.
after the policy change, hr reinvolved department heads in the training rollout.
После изменения политики HR снова вовлек руководителей отделов в реализацию обучения.
the new principal reinvolved parents in school activities through monthly meetings.
Новый директор снова вовлек родителей в школьные мероприятия через ежемесячные встречи.
as sales dipped, the ceo reinvolved the marketing team in the campaign strategy.
Когда продажи снизились, генеральный директор снова вовлек маркетинговую команду в стратегию кампании.
during the crisis, the board reinvolved outside experts to assess the risks.
Во время кризиса совет снова вовлек внешних экспертов для оценки рисков.
the documentary reinvolved eyewitnesses to provide firsthand accounts.
Документальный фильм снова вовлек свидетелей для предоставления первых руковых свидетельств.
once funding was restored, the city reinvolved contractors to resume construction.
После восстановления финансирования город снова вовлек подрядчиков для возобновления строительства.
reinvolved in talks
вновь вовлечен в переговоры
reinvolved in case
вновь вовлечен в дело
reinvolved in dispute
вновь вовлечен в спор
reinvolved in work
вновь вовлечен в работу
reinvolved in project
вновь вовлечен в проект
reinvolved the client
вновь вовлечен клиент
after months away, she was reinvolved in the project to meet the final deadline.
После нескольких месяцев отсутствия она снова была вовлечена в проект, чтобы выполнить окончательный срок.
the audit reinvolved the compliance team to review the latest procedures.
Аудит снова вовлек команду по соблюдению норм для проверки последних процедур.
when the case reopened, the detective was reinvolved in the investigation immediately.
Когда дело было возобновлено, детектив сразу же снова был вовлечен в расследование.
community leaders reinvolved local volunteers to support the relief effort.
Руководители сообщества снова вовлекли местных волонтеров для поддержки усилий по снятию последствий кризиса.
the merger reinvolved our legal counsel to negotiate updated contract terms.
Мердж снова вовлек наш юридический советник для переговоров по обновленным условиям контракта.
to fix recurring bugs, the manager reinvolved the original developer in the code review.
Чтобы исправить повторяющиеся ошибки, менеджер снова вовлек оригинального разработчика в проверку кода.
after the policy change, hr reinvolved department heads in the training rollout.
После изменения политики HR снова вовлек руководителей отделов в реализацию обучения.
the new principal reinvolved parents in school activities through monthly meetings.
Новый директор снова вовлек родителей в школьные мероприятия через ежемесячные встречи.
as sales dipped, the ceo reinvolved the marketing team in the campaign strategy.
Когда продажи снизились, генеральный директор снова вовлек маркетинговую команду в стратегию кампании.
during the crisis, the board reinvolved outside experts to assess the risks.
Во время кризиса совет снова вовлек внешних экспертов для оценки рисков.
the documentary reinvolved eyewitnesses to provide firsthand accounts.
Документальный фильм снова вовлек свидетелей для предоставления первых руковых свидетельств.
once funding was restored, the city reinvolved contractors to resume construction.
После восстановления финансирования город снова вовлек подрядчиков для возобновления строительства.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас