round trip
обратный путь
round shape
круглая форма
round table
круглый стол
round face
круглое лицо
round number
округлое число
round of applause
аплодисменты
round the corner
за углом
round-robin
круговая турнирная система
around the clock
круглосуточно
in the round
в кругу
all round
повсюду
round about
окружно
round in
вокруг
round and round
круговым движением
go round
обходить
get round
найти обход
in a round
в кругу
round up
закончить
round on
окружать
round out
завершить
round off
округлять
walk one's round
пройти свой маршрут
make a round
пройти обход
out of round
не круглый
round into
округлять в
the round of the hours
круг часов
the discussion went round and round in circles.
Обсуждение крутилось вокруг одного и того же.
round after round of cheers
круг за кругом аплодисментов
a round, cherubic face.
круглое, купидоносое лицо
there's a chemist round the corner.
вокруг угла есть аптека.
a round massy table.
круглый массивный стол.
a walk round the park.
прогулка вокруг парка.
the area round the school.
территория вокруг школы
there's a restaurant round the corner.
вокруг угла есть ресторан.
Some quite soft ones for somebody who is larger are plump, chubby, round.
Некоторые довольно мягкие, предназначенные для кого-то крупнее, пухлые, коренастые, круглые.
Источник: English With Lucy (Bilingual Experience)At birth, the umbilical cord is cut and the umbilical vein collapses to form the round ligament.
При рождении пуповину перерезают, и пупочная вена спадается, образуя круглую связку.
Источник: Osmosis - DigestionThe water temperature is 22 degrees all year round.
Температура воды составляет 22 градуса круглый год.
Источник: Travel around the world" It was pretty underwhelming all round really" .
Это было довольно разочаровывающе во всех отношениях.
Источник: VOA Standard English_EuropeThe same dead silence still reigned all round.
Та же мертвая тишина все еще царила повсюду.
Источник: A Study in Scarlet by Sherlock HolmesIt's so simple. Round pizza, round box.
Это так просто. Круглая пицца, круглая коробка.
Источник: Apple latest newsYeah, give her another round of applause.
Да, дайте ей еще один раунд аплодисментов.
Источник: Celebrity Speech CompilationA guider takes visitor groups round every two hours.
Экскурсовод проводит группы посетителей по маршруту каждые два часа.
Источник: Cambridge IELTS Listening Actual Test 6Huge rock formations, like Sugar Loaf in Rio, rose up all round us.
Огромные скальные образования, такие как Сахарная голова в Рио, выросли вокруг нас.
Источник: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 1Let's gather and circle round. Let's gather and circle round.
Давайте соберемся и постоим по кругу. Давайте соберемся и постоим по кругу.
Источник: Blue little koalaround trip
обратный путь
round shape
круглая форма
round table
круглый стол
round face
круглое лицо
round number
округлое число
round of applause
аплодисменты
round the corner
за углом
round-robin
круговая турнирная система
around the clock
круглосуточно
in the round
в кругу
all round
повсюду
round about
окружно
round in
вокруг
round and round
круговым движением
go round
обходить
get round
найти обход
in a round
в кругу
round up
закончить
round on
окружать
round out
завершить
round off
округлять
walk one's round
пройти свой маршрут
make a round
пройти обход
out of round
не круглый
round into
округлять в
the round of the hours
круг часов
the discussion went round and round in circles.
Обсуждение крутилось вокруг одного и того же.
round after round of cheers
круг за кругом аплодисментов
a round, cherubic face.
круглое, купидоносое лицо
there's a chemist round the corner.
вокруг угла есть аптека.
a round massy table.
круглый массивный стол.
a walk round the park.
прогулка вокруг парка.
the area round the school.
территория вокруг школы
there's a restaurant round the corner.
вокруг угла есть ресторан.
Some quite soft ones for somebody who is larger are plump, chubby, round.
Некоторые довольно мягкие, предназначенные для кого-то крупнее, пухлые, коренастые, круглые.
Источник: English With Lucy (Bilingual Experience)At birth, the umbilical cord is cut and the umbilical vein collapses to form the round ligament.
При рождении пуповину перерезают, и пупочная вена спадается, образуя круглую связку.
Источник: Osmosis - DigestionThe water temperature is 22 degrees all year round.
Температура воды составляет 22 градуса круглый год.
Источник: Travel around the world" It was pretty underwhelming all round really" .
Это было довольно разочаровывающе во всех отношениях.
Источник: VOA Standard English_EuropeThe same dead silence still reigned all round.
Та же мертвая тишина все еще царила повсюду.
Источник: A Study in Scarlet by Sherlock HolmesIt's so simple. Round pizza, round box.
Это так просто. Круглая пицца, круглая коробка.
Источник: Apple latest newsYeah, give her another round of applause.
Да, дайте ей еще один раунд аплодисментов.
Источник: Celebrity Speech CompilationA guider takes visitor groups round every two hours.
Экскурсовод проводит группы посетителей по маршруту каждые два часа.
Источник: Cambridge IELTS Listening Actual Test 6Huge rock formations, like Sugar Loaf in Rio, rose up all round us.
Огромные скальные образования, такие как Сахарная голова в Рио, выросли вокруг нас.
Источник: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 1Let's gather and circle round. Let's gather and circle round.
Давайте соберемся и постоим по кругу. Давайте соберемся и постоим по кругу.
Источник: Blue little koalaИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас